29 May 2019

The Good, the Bad, and the Positive



When I was in college I took a course in film studies and one day the professor talked to us about bad movies and good movies.  Specifically he said that a good bad movie was better than a bad good movie.

If he defined his terms I don't recall but I think we can get the gist of it.  A bad movie is mere entertainment.  A good movie is about something besides the plot.  It has a message, a theme, a view of the world.  And my professor was saying that a good bad movie - one that "merely" tries to entertain and succeeds - is a better flick than one that tries to change your life and fails.

I realize that some of you are even now composing messages that argue with pretty much every word in the paragraph above.  That's fine.  But let's kick the idea around a bit.

One of the problems, of course, is that a well-done piece of "mere entertainment" is probably as carefully thought through and layered as the allegedly deeper "good" movie.  The first Star Wars movie, for example, is a great popcorn flick but George Lucas certainly knows his Joseph Campbell and the archetypal Hero's Journey is baked solidly into the film's DNA.  

Or take Psycho, which I imagine we would agree with the professor is a good or even great, bad movie.  Hitchcock himself described it as a fun movie, like a trip "through the haunted house at a fairground." But perhaps unlike  many of the thousands of slasher films that it inspired, there is a lot of meaning bubbling under the surface.

For example: next time you watch it, starting from the very first scene watch for references to parents, living or dead, who impose on and  distort the lives of their children.  You will find that this is mentioned several times before the Bates Motel looms up on the dark road.  Someone - Robert Bloch who wrote the novel, or Joseph Stefano who wrote the screenplay, or director Hitchcock - went to a lot of trouble to put these nuggets in.  Is it establishing a theme, as the creators of "good movies" might call it, or merely increasing suspense through foreshadowing?  Or is that a distinction without a difference?

Of course, you can argue that every movie has a message.  Jim Britell noted that "the message of most American movies is that only Batman or Clint Eastwood can go up against Mr. Big."  Not very empowering.  


In the world of fiction as opposed to film, the distinction is likely to be called genre fiction versus mainstream fiction (or even just "literature.")  Crime fiction, the reviewers will tell us, is just entertainment, with no deeper message.

Or is it?

Let's take Rex Stout's Gambit, which is a standard whodunit (with one exception that we will get to).  In the first scene private detective Nero Wolfe is burning a copy of Webster's Third International Dictionary in his fireplace.  His main objection is that the book is descriptive rather than prescriptive.  That is, it tells you how words are being used, not how they should be used.  Then a client arrives and we move into a murder investigation and the dictionary is not mentioned again.

However...

All the characters we meet in the book have a strange relationship with the idea of knowledge.  Some insist vehemently on something they know, which turns out to be wrong. ("I know you!" snaps Inspector Cramer, completely misinterpreting Wolfe's motives.) The enchanting beauty of one character,  who is by no means stupid, is twice described as being related to her giving the impression of knowing nothing.  Others have important information but don't know how to use it.  The murderer misuses specialized knowledge to commit the crime.  

The unusual thing about the book is  that Nero Wolfe knows the identity of the murderer with almost a quarter of the novel left.  What he does in the last chapters, and what makes him the hero, is figure out how to use the knowledge he has acquired in order to defeat the bad guy.

In short, the entire novel is a polemic against that dictionary, pointing out that knowing something (like the meaning of a word) is not enough.  You have to know how to use what you know.

One more example.  Good Behavior is one of Donald E. Westlake's best comic crime novels.  In it, his hapless burglar, John Dortmunder, organizes a major robbery in a skyscraper  but his real purpose is to rescue a nun who is being held prisoner in the penthouse.

Or putting it another way: like any fairy tale knight, his quest is to rescue a maiden from a tower. "She'd have to let her hair down a hell of a distance, wouldn't she?" Dortmunder muses.

And once you notice that fact, images of chivalry pop up in the book with great regularity.  (The villain is a wealthy industrialist named Ritter... as in Knight-Ritter?)

Would we say Westlake is trying to do more than entertain, or that his thematic elements are simply one of the things that makes the book such fun?  And again, does it matter?

I'm going off on a tangent now.  On rare and wonderful occasions something I have written has received a review.  People will ask me whether it got a good review.  I usually respond (if it is true) that it received a positive review.  Which is not the same thing.

A good review is one which  allows the reader to accurately  decide whether the book/story/movie is one they would enjoy.  That is not quite the same as a positive review.

Several decades ago I read a newspaper review of Douglas Adam's first novel, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.  It was a negative review.  The critic basically said that this was a patheitic example of what passed for humor in science fiction.  To prove his point he included several examples of the alleged humor.

I read them and when I managed to stop laughing I said: "I need this book immediately!"  The review was not positive, but it was good - because it told me that 1) the critic had no sense of humor, and 2) Adams was brilliant.  

And that's all I have to say, which is good.  I'm positive.

28 May 2019

Things You Learn from Editing


As the old saying goes, it's never too late to teach an old dog new tricks. (As a dog owner, I can attest that this is true!) The saying also applies to writers. No matter how much writing experience you have, you still can learn more.
I was reminded of this point recently, as I've been editing a lot of short stories for two upcoming anthologies, one coming out in December, and another coming out next spring. Some of the stories have been written by authors I consider to be short-story experts. Other stories have been written by authors who have had several stories published but who haven't broken out yet, and others still have been penned by authors who are just starting out. And I have learned something from all of them--sometimes simply from reading the stories (even the newest writer can come up with a twist or a turn of phrase that turns my head) and other times from editing them.

It's the editing finds that can lead to especially interesting conversations.

Did you know that SOB is in the dictionary? All caps. No periods. The acronym for son of a bitch is a word all its own, at least according to the online Merriam-Webster dictionary.

Even more surprising (to me at least), mansplain has made the dictionary too. I won't bother to tell you what that words means. I'm sure you know.

Turning to homophones, two-word terms often become single words when slang enters the picture. For instance, a woman might go to the drug store to buy a douche bag, but if her boyfriend is being a jerk, she'd call him a douchebag (one word, no space). And descriptions of animal excrement are usually spelled as two words: horse shit, bull shit, chicken shit. But when you mean "no way" or "a load of not-actual crap" you spell it horseshit and bullshit (again, one word, no space). And when you mean that someone is a coward, you call him a chickenshit--also one word. (Thanks to Michael Bracken for helping me see the horse shit/horseshit distinction recently.) It's interesting that horses, bulls, and chickens have had their excrement turned into slang words, yet dog shit is just that. Two words meaning excrement. As I told a friend, I might start saying "dogshit," when I want to say "no way!" just to see if it catches on.

Keeping with the one-word or two-words questions, do you go into a room or in to a room? This may be an obvious thing for you, but it's one of those little things I find myself double-checking over and over. Same for on to/onto, some time/sometime, and so many more. Each of these words has their proper place, so I like to make sure I use them properly.

Yep, that's a bear on a trampoline.
To answer these questions: you go into a room. Into is the correct word if you are showing motion. The onto/on to question also turns on whether you are showing movement. I jump onto the trampoline. I catch on to my boyfriend's lies. As to sometime or some time, this question turns on whether you are talking about a period of time (writing this blog is taking some time) or if you mean an indefinite date (I'll get back to you sometime next month). Thank goodness for Google, without which I would have to memorize these distinctions. Instead I just get to look them up again and again and again.

Well, I hate to cut this column short, but I'm short on time. (Ha ha!) (And that's two words for ha ha, per our friend Mr. Webster.)

Do you have any interesting word usage issues/spelling knowledge you'd like to share? Please do. I'm always eager to learn something new.

******

Oh, and before I go, two bits of BSP: My story "Bug Appétit" has been nominated for the Anthony Award for best short story! This story was published in the November/December 2018 issue of Ellery Queen's Mystery Magazine and was a finalist earlier this year for the Agatha Award. I'm honored to be an Anthony finalist along with fellow SleuthSayer Art Taylor as well as authors S.A. Cosby, Greg Herren, and Holly West. The winner will be voted on and announced at Bouchercon in November. In the meanwhile, you can read my story here, if you are interested.


And if you're anywhere near Richmond, Virginia, on Saturday, June 8th, I hope you'll come to the launch party for Deadly Southern Charm. This anthology from the Central Virginia chapter of Sisters in Crime includes my newest short story, "The Power Behind the Throne."

The launch party will run from 3 - 5 p.m. at the Libbie Mill - Henrico County Public Library, 2011 Libbie Lake E. St., Richmond, VA. In addition to the usual book launch activities such as book selling and book signing and snack eating, there will be a panel discussion about the pros and cons of writing different lengths of fiction. I'll be on the panel with fellow Deadly Southern Charm author Lynn Cahoon and anthology editor Mary Burton. We hope to see you there!

27 May 2019

Bob Dylan Crime Writer


Last Friday, Bob Dylan turned 78, so a bunch of my friends (Yes, I have friends; I pay them) got together to celebrate.

Jane, our hostess, with the whole motley crew
Everyone brought wine or pizza or dessert, and seven of us brought instruments. The hostess assembled a playlist of Bob Dylan songs to play in honor of the occasion, and she stipulated that we would play a few songs by The Byrds, too. I'm the only one of the invitees who has a 12-string, and never one to let good hubris go to waste, I tried to learn "8 Miles High."

I have four books of Dylan songs on a shelf with my other music.
One tome contains over 350 songs, about a quarter of his output. His Wikipedia bio lists 40 albums and CDs, not including collections, and I didn't count how many songs have been recorded or covered by other artists. I first became aware of him through Peter, Paul & Mary, who had the same manager in the early sixties.

Like most artists learning their craft, Dylan borrowed or stole lyrics from other work, some in the public domain, some not. So did Paul Simon, the Beatles, Led Zeppelin, and a host of others. Some blues lyrics show up so often I could fill in evening performing songs that use a few repeated lines.

Dylan's first album is traditional folk covers, one of which is "The House of the Rising Sun." He copied Dave Van Ronk's version, not long before Van Ronk planned to record the song himself on another label. Their relationship became strained. He kicked Phil Ochs out of his limousine in midtown Manhattan traffic after the latter told him one of his songs would never be a hit. In the 70s, Joan Baez wrote "Diamonds and Rust" as a kiss-off to the guy who dumped her after she helped him get his own foot in the Hootenanny door. Hey, Richard Wagner and Mozart made enemies, too. No one's perfect.
Me (left) with Paul McCarron and Paul Stevens, maybe the 2 best
musicians there. McCarron's wife is one of my former students

Dylan took a huge risk in the mid-sixties when he left folk behind and turned to electric instruments for his more personal and experimental songs. He was booed at the Newport Folk Festival, among other places. One of the "Bootleg" album collections captures his 1966 concert in Manchester, England, where his backing group is the musicians later called The Band. It's a tense affair with a hostile crowd, culminating in someone from the audience shouting "Judas!"

Dylan responds with a line from one of his own songs. "I don't believe you. You're a liar." Then he turns to the musicians and an open mic captures his command. "Play f#*%ing loud." They launch into their encore, "Like a Rolling Stone," and leave the stage in silence so thick you can chew it.

In the early 1980s, Dylan became a born-again Christian, having already explored his Jewish roots (His real name is Robert Allen Zimmerman) in earlier work. He has never stopped exploring his identity and his world--or ours. I've used his work for two of my own titles. Blood on the Tracks is one of my favorite albums, and it's the title of the first Woody Guthrie novel. Postcards of the Hanging, a line from "Desolation Row," became the title of one of my standalones.
Jim Roger and his wife, Dylan fans

Dylan's early protest songs told great stories, many of them true crime sagas. "The Lonesome Death of Hattie Carroll" recounts the case of a black server in a Baltimore club who was fatally beaten by a drunk wielding a cane. The wealthy white man served six months in jail (Sentence deferred so he could harvest his tobacco crop) and paid a $500 fine. Dylan's song showcases his trademark sarcasm, fueled with righteous rage.

"A Pawn in Their Game" is about the shooting of Medgar Evers. Both that song and "Who Killed Davey Moore?" about a boxer who died in the ring after suffering brain damage, use the common folk device of asking questions and having a series of people claim their innocence by passing the buck. Dylan revisited the genre a decade later in "Hurricane," about middleweight Ruben Carter, jailed for the shooting of a clerk during a liquor store hold-up.

My favorite crime song is made up, though. "Lily, Rosemary, and the Jack of Hearts" features overlapping plots and a cast of characters taken from Western lore to tell of an unfortunate love affair, an unhappy marriage, a bank robbery and murder in about nine minutes (Sixteen verses). The backing band on that song includes the musicians who dubbed the music for the film "Deliverance." If you don't know the song, it's worth checking out on Youtube.

Over the last several years, I've played 25 or 30 Dylan songs live and several titles still fill my list of possible story titles for when I need them.
Former Hartford police officer Jim Howard also plays harmonica

It's just a matter of time.

(Thanks to Maureen McFarland for the pix of the whole group and me with the Pauls)

26 May 2019

When Life Gives You Limoncello


Let's say you just finished your short story or novel. Your creation is complete. It's been a long, hard journey getting to this point, but now you find yourself with a feeling of contentment, exhilaration. You want to celebrate while this good feeling lasts, and rightly so. But what to use to mark this short celebration?

A beer? Yes, beers are good, but no, that's a common every day drink. Champagne? Not really. Cheap champagne isn't that good and the good stuff is pricey. Besides, you've only completed your creation, you haven't sold it yet. A cocktail? Well, that's more like being on vacation or for some serious drinking. Actually, what you need is something different, something special and something within your budget.

The small glasses that Limoncello is normally served in
I've got just the thing. You know that old saying, "When life gives you Limoncello, you must've done something special." Okay, it's not an old saying yet, but if enough people get behind it, then it will become one. So now, I'm going to teach you how to make your own Limoncello. The same stuff they serve on cruise ships when it's Italian Night. This way, this same fine liqueur will be handy when you do something special, like finish your short story or novel.

The glass I serve me in




Assemble the following:

8-10 ~ large lemons
1 ~ 750 ml of vodka (we use Tito's for its smoothness)
7 ~ cups of whole milk
1 ~ cup of Half & Half
4  & 1/2 ~ cups of sugar
1 ~ vanilla bean
cheesecloth
a few 12-16 ounce glass bottles (empty wine bottles work too)

Limoncello in an EZ Cap bottle for a gift
Naturally, we helped our friends consume half of their gift
Ready, Begin:

1. Zest the lemons. For you guys who aren't familiar with the term, it means fine grate the outside of the lemons. Now, combine the grated peelings and the vodka in a large glass container, cover (or use a lid), and store in a cool, dark place for ten days to infuse the vodka with a lemon flavor. [NOTE: the remaining body of the lemons can be used to make lemon juice or some tasty lemon meringue pies.]
2. After ten days are up, strain the liquid through the cheesecloth into a large glass, ceramic or stainless steel bowl.
3. In a large pot, combine and warm the milk, the 1/2 & 1/2, the sugar and the vanilla bean over medium heat, stirring frequently until the sugar is dissolved. Remove from heat and let cool to room temp. Take out the vanilla bean, wash it and save the bean for another use. Strain the mixture through cheesecloth into the bowl containing the vodka infusion. Stir the two liquids together.
4. Funnel into whatever bottles you have, leaving enough room for the liquid to expand. Store in the freezer.
5. About an hour before consumption, remove one bottle from the freezer, so the contents can return to liquid form. Pour into small glasses and enjoy. Any leftover Limoncello may now be stored in the refrigerator or back in the freezer. Depending upon how often you tip the bottle, or how many friends you share with, know that the shelf life is approximately six months on any remaining Limoncello.

There you have it. Have a good celebration. Then get back to work. You still have to market that splendid creation you just finished writing.

PS ~ Limoncello in EZ Cap bottles also makes nice gifts for close friends.

25 May 2019

Why I Chose a Traditional Publisher


Students often ask me why I don’t self-publish. 
I try to slip by the fact that I was a babe when dinosaurs roamed the earth.
Meaning, I was writing long before self-publishing on Amazon and Nook etc. had even become an option.

Having a publisher and agent before self-publishing was a 'thing' has certainly made a difference, I'm sure.  But now we have a choice. 

Why do I still stay with a traditional publisher?

Gateway Endorsement

There’s no getting away from this:  a traditional publisher, no matter how small, is investing THEIR money to produce YOUR book.  They believe in your book so much that they are willing to risk their own money to see it published.

What’s more, readers know this.  They know that if your book has a publisher, then it has gone through a gateway of sorts.  Someone in the business who knows about the book trade – someone other than the writer - has determined that this book is worthy of being published.

They believe in your book.  That’s a huge endorsement.

You may believe in your book.  I hope you do.  And you may decide to self-publish it.  That’s your choice.  And it may be just as good as any book that is released from a traditional publisher. 

But the reader doesn’t know that.  Further, they don’t know if you’ve already sent the book to a dozen publishers and had it rejected.  In many cases, they assume you’ve done just that.  They assume that no publisher  wanted it.  Therefore, they figure they are taking a risk if they buy your book.  And most readers don’t want to take risks with their money.  (Some will, bless them.  We love those 
readers.)

Distribution and Promotion

Traditional publishers – particularly large or mid-size ones – get your paperbacks into national bookstore chains.  They will also include your book in their catalogue to the big buyers, create sales info sheets for your book, and perhaps buy ads.  They arrange for industry reviews.  We authors complain they don’t do enough promotion.  But they certainly do these things that we can’t do.

We, as authors, can’t access the same distribution networks.  We can’t easily (if at all) reach the prominent industry reviewers like Library Journal and Booklist. 

And then there’s the whole problem of bookstores insisting on publishers accepting returns.  So if your book doesn’t sell, your publisher has to pay the bookstore back the wholesale price they paid for the book.  Independent authors can’t work that way.  We authors would go broke if we had to return money to every bookstore that shelved our paperbacks but didn’t sell them.  Remember, you don’t get the book back.  The cover is sent back and the book is destroyed.  Yes, this antiquated system sucks.

All the other crap

I’m an author.  I want to write.  I don’t want to spend my cherished writing time learning how to navigate Amazon’s self-publishing program, and all the others.  I don’t want to pay substantive and copy-editors out of my own pocket.  I don’t want to seek out cover designers (although I admit that part might be fun.)  I don’t want to pay a bunch of money upfront to replace the work that publishers do.

If you self-publish, then you become the publisher as well as the author.  I asked myself: do I want to be a publisher? 
  
This was my decision, and you may choose a different one.  You may love being a publisher.  But I find it hard enough being an author.  Adding all those other necessary factors to the job just makes it seem overwhelming to me.  I may be a good writer.  But I have no experience as a publishing industry professional.  I have no expertise.  So I publish with the experts.

You may choose a different route.  Just be aware that when you self-publish, you become a publisher just as much as an author.  It’s all in how you want to spend your time.

Good luck on your publishing adventure, whichever way you choose to go!

That's The B-Team, a humorous heist crime book that is a finalist for the 2019 Arthur Ellis award, in the photo below.  You can get it at B&N, Amazon and all the usual suspects. 

ON Amazon

24 May 2019

Audiobooks


Started listening to audiobooks the last few years of my commute to work as a police investigator at Southeastern Louisiana University. Found a couple clunkers but found more good ones. I often did not want to get out of the car.

Mysteries, historical novels, science fiction, classics I'd read as a kid like THE ILIAD and THE ODYSSEY, Daphne du Maurier's REBECCA, Vera Caspary's LAURA, Jack London's WHITE FANG even Bram Stoker's DRACULA. All narrated by professional narrators. The mysteries gave me reads of books by Dasheill Hammett, Raymond Chandler, Ian Fleming, Donald E. Westlake, Dorothy Sayers, Marcia Muller, Bill Pronzini. Even cool mysteries I never came across before – THE COCKTAIL WAITRESS by James M. Cain, NIGHT HAS A THOUSAND EYES by Cornell Woolrich, RIVER GIRL by Charles Williams.


I got lost in big books – NEW YORK by Edward Rutherfurd, Ken Follett's Century trilogy – FALL OF GIANTS, WINTER OF THE WORLD and EDGE OF ETERNITY.


It brought me to THE NIGHTINGALE by Kristin Hannah and the excellent books of Adriana Trigiani (THE SHOEMAKER'S WIFE, ALL THE STARS IN THE HEAVENS and LUCIA, LUCIA).


I listened to other great books like Isaac Asimov's brilliant Foundation trilogy – FOUNDATION, FOUNDATION AND EMPIRE, SECOND FOUNDATION. I listened to Harlan Ellison narrating his own stories – I HAVE NO MOUTH AND I MUST SCREAM, JEFFTY IS FIVE, DEATHBIRD STORIES which includes his Edgar Award winning THE WHIMPER OF WHIPPED DOGS.


Many readers have asked if I had any audiobooks available. I had to tell them no until Amazon linked up with Audible to create ACX. I now have fourteen audiobooks available read by professional narrators. They manage to enhance my writing, adding nuances I was unaware in my books and short stories.

It is a good deal for writers and narrators. The book must be available on Amazon Kindle. The writer retains the full copyright and puts the book up on ACX and asks for auditions. Narrators record a few pages of the book the writer puts up and if the writer likes the narration, the writer offers the narrator a deal. The writer can pay the narrator (this is pricey) or simply split the audiobook royalties. When the deal is struck, the writer gives the narrator a deadline and the narrator records a narration. After the first 15 minutes of narration is complete the writer gets to hear it and ask for corrections. When the entire narration is done the writer needs to listen and approve the entire book. The writer controls the process. The deal lasts for seven years and can be automatically renewed. The audiobook becomes available on Amazon.com and Audible web sites.


Here is a link to ACX: https://www.acx.com/help/about-acx/200484860

LINK to list of my audiobooks: http://www.oneildenoux.com/audio-books.html


ACX is another way to sell your books and short stories.
http://www.oneildenoux.com

23 May 2019

Only the Dead Know Brooklyn




A friend who knows me well sent me the following article -  Weegee's New York City by Christopher Bonanos - in New York Magazine, chock-full of crime-scene photographs from the 1930s.  (Thank you, Betty!)


April 18, 1937: Spurned Suitor Clubs Violinist to Death!  (The trail of blood is where the body was dragged...)  

May 5, 1937: The corpse everyone is checking over is that of Stanley Mannex, a 47-year-old Turkish immigrant, found in the ivy behind the New York Public Library.  (I'd love to know that backstory.)





April 20, 1937: Tony Benedetti was a single father of four from Uniontown, Pennsylvania, underemployed in New York during the Depression. Under a newly passed New York law looking to reduce the number of public charges, his family became the first in the state to be deported — put on a train at Penn Station back to Fayette County, where they were received by local welfare officials.

Two points:  the kids are crying, but dad is smiling.  Is that to cheer them up or what?  And I'd love to know what the local welfare officials did with him and his kids when they got there...



Date unknown, person unknown, location unknown.  But it's New York.  Everyone's wearing hats, and no one looks surprised.  I'm still amazed at how the corpse's hat ended right side up and in apparently perfect condition...

These are a few of the photographs taken by Weegee, a/k/a Arthur Fellig, the legendary crime-and-mayhem photographer of mid-century New York. In 1938, he became the only New York freelance newspaper photographer with a permit to have a portable police-band shortwave radio. Weegee worked mostly at night; he listened closely to broadcasts and often beat authorities to the scene. When other photographers asked him about his technique he supposedly answered, "f/8 and be there".  By the '40s he had pictures in the Museum of Modern Art and had been curated by Edward Steichen.  (Wikipedia)

Weegee's first book of photographs was Naked City. Film producer Mark Hellinger bought the rights to the title from Weegee and made the movie The Naked City in 1948 - which I have not seen - and the police drama of the same name - which I have seen.  I remember all the episodes ended with "There are eight million stories in the naked city. This has been one of them."  BTW, here's the opening of the episode "The Fault in Our Stars" starring a very young Roddy McDowall:


But back to Weegee's photographs - they're everywhere on the internet, from the above to this site where they have been colorized to add to their gruesomeness:  

Pre-Weegee, someone also took these photos from 1910s New York City, and if you continue to scroll down, more Weegee:  

And Paris has more than Murders in the Rue Morgue here:

Now, I'm not into gore, I admit it.  I don't watch autopsies, gory movies, or read torture porn.  But there's more than one way to look at a photograph.  Like the last photo above, the hat lying by itself, looking perfectly fine despite the fact that the dead guy's face was either bashed in or shot and there's blood everywhere.  The other thing that struck me about it, was how the uniformed cop and the detective (?) with the flash camera are leaning, trying to see what the other detective is showing them as he straddles the body.

Straddles:  "See?  Someone came up on him, and shot him, point-blank range, and he took a step or two before he fell."
Uniform:  "What're ya talking about?"
Straddles:  "Look at the trail of blood.  He moved after he was shot, ya blind bat!"
Flash:  "Want me to hit it with a little more light?"

Another aspect of all the dead body shots I've shared here is that there's a lot of bending over in police work.  None of this Sam Spade looking down at his partner's dead body and pointing around.  No, these guys are all getting their faces right in the action, talking with their hands and their mouths.  I'm sure that at least one of them has a flask in his hip or coat pocket, and that they're all smokers.  And I still can't get over how they all manage to keep their hats on.

There also aren't any women standing around.  Which makes sense, because back then, the only woman around at the scene of the crime would be the victim.  And there are a lot of those.  From the woman lying in bed, back to her beloved (?) who just blew her brains out before killing himself, to the girl who was found lying looking calm and drained as if a vampire had shown up moments before...

All of these snapshots are a trip back in time - except that the only thing that's changed is the clothes.  Murder stays the same.  The motivation stays the same (love, jealousy, greed... same old, same old).  The blood stays the same.  The fascination with the crime stays the same.  And that's why we're all here.

BTW, click here to read "Only the Dead Know Brooklyn" by Thomas Wolfe, the New Yorker, June 7, 1935.  Maybe the big guy was Weegee.









22 May 2019

War & Remembrance


The Caine Mutiny put Herman Wouk on the literary map, among the war writers Norman Mailer, James Jones, Gore Vidal, John Horne Burns, and Irwin Shaw. Wouk and Shaw were the most commercially successful, by far, which drew a certain amount of snobbish condescension. I'm a big fan of Irwin Shaw's, as it happens, but today it's Herman Wouk, who died just this week past. 


The Winds of War was published in 1971, War and Remembrance came out in '78, and somewhere in there I remember my dad and a friend talking about Wouk's authenticity. Both of these guys were Navy vets, WWII, and while they admitted it was a little convenient that Victor Henry or somebody in his family circle managed to be present at so many historical turning points - Roosevelt, Churchill, Hitler, Stalin, and a host of lesser lights, all had cameos - they were impressed by the fluency and momentum of the novels, the gathering darkness, the furious consequence. They thought Wouk had gotten it right, that the books were absolutely convincing. (My dad thought Catch-22 was pretty accurate, too, if for different reasons.)


For me, that was a strong recommendation, and when I got around to reading The Winds of War not long afterwards, the fact that it was so resolutely old-fashioned worked very much in its favor, and I read War and Remembrance because I wanted to see how the story came out. My dad used to joke that he and his crew must have seen Part V of Frank Capra's Why We Fight a dozen times, but he never found out how it ended. We know now that they Allies beat Hitler and the Japanese, but Wouk is skillful enough that we want to know whether Natalie and her uncle Aaron survive the Nazis. You could do worse as a writer.


Wouk's model is of course Tolstoy; his title gives it away. It might be worth pointing out that Tolstoy's title in his native Russian is Vojna i Mir, and the second word, mir, means both 'peace' and 'world.' You could almost translate it as Repair, or chaos made whole again. There's a lot of this in Wouk. The narrative and moral arc of War and Remembrance is return. We're delivered from an unnatural order, entropy or chaos, its power over us denied, the balance restored. You could almost call it biblical unity, if not for being reminded how little comfort history is.


The best obit was the Hollywood Reporter, and there was an extraordinarily clear-eyed piece by Anna Waldman in the New York Times. Wouk was a guy who deserves consideration.







21 May 2019

Lefty Calls the Shots


Late evening, Thursday, April 11, 2019, I entered the emergency room and spent much of the night there. Temple thought I was having a heart attack. I felt confident I was not, but I knew something was wrong.
Traitor!
Many of my symptoms were consistent with a heart attack—chest pain that extended to my left shoulder and shoulder blade and spread down my left arm and up the left side of my neck—but the pain had begun on Sunday and had grown progressively worse during the days prior to my hospital trip. I had lost grip strength in my left hand, my fingers on that hand weren’t functioning as they should, and my blood pressure was about thirty points higher than my normal.

Were I having a heart attack, many of these symptoms would likely have occurred in a brief amount of time—fifteen to thirty minutes—rather than over the course of days, but that didn’t make them any less concerning. The doctor and the nurses—none of whom appeared to be playing cards—asked questions, poked me with needles, ran tests, and ultimately ruled out a heart attack. Having undergone quadruple bypass surgery in 2008, this was good news.

The prognosis: Chest wall inflammation or costochondritus. The doctor recommended over-the-counter anti-inflammatories and rest.

I returned home in the wee hours of Friday morning having learned that, except for the registration process, a stay in the emergency room is much like a stay at Motel 6: The bed is uncomfortable, there’s no room service, and the people in the next room make lots of noise.

AFTERMATH

For several days, full use of my left hand—regardless of whatever level of pain I felt—was curtailed. I could not, for example, carry a full dinner plate to the table with that hand, and when I attempted to type, those fingers never seemed to strike the keys at which I aimed them.

As a writer, this was, perhaps, what most concerned me about my situation. If the words in my brain never get transferred to a page, am I really a writer?

I attempted to dictate, but this proved as futile now as it did in 2008 when, following bypass surgery, I purchased my first dictation software. The amount of time I spend cleaning up gibberish and reformatting to something resembling proper format makes the process cumbersome and counter-productive, and requires nearly as much use of both hands as straight-forward typing.

Using my right-hand only, I handwrote a fair amount on a notepad. Unfortunately, this requires me to eventually type everything, which is akin to doubling my workload and postponing but not diminishing the use of my left hand.

Thumb typing on my iPhone proved perhaps the best of several bad choices, and I wrote much of the opening scene of a new story this way. Though the file required formatting when copied into a Word document, there was far less gibberish to clean up than when I dictated.

Note of these solutions proved ideal, in part because I tried to force the process to fit my method of writing rather than adapting my method of writing to fit the process.

LOOKING AHEAD

As I write this, about two weeks after my emergency room visit, the pain—except for occasional twinges—has diminished to barely noticeable, and my grip strength has mostly returned, though a bit weaker at the end of the day than the beginning. Unfortunately, the fingers of my left hand continue to vex me.

All of this suggests that I am not prepared for aging. I have not planned for infirmities, lapses in mental prowess, and the like. Despite toying with dictation software and thumb typing, I have no clear plan for how to continue writing when I lose control of my body. And will I someday be tended to by medical personnel who think I’m hallucinating when all I’m trying to do is tell them the cool story I thought up while idling away my time in some home for the aged?

I don’t have answers, and I don’t have solutions, so I suspect these thoughts will occupy a fair amount of my time going forward. I only hope that I’ll not let concerns about the future interfere with today’s production.

Throwback Tuesday: My first novel, Deadly Campaign, released as an audiobook in 1994 and as a trade paperback in 2000, is still available from Wildside Press and can be ordered from Amazon. Covering City Hall during an election year was all the excitement reporter Dan Fox needed—until he discovered Alderman Bill Franklin’s bullet-ridden body. While Fox digs for the story, long-hidden secrets rise to the surface—secrets that threaten the political fabric of the city—and Fox soon discovers he’s caught in the middle of a Deadly Campaign.

NEWS FLASH!

Between writing the above and the date this gets posted, I attended Malice Domestic and returned home as co-editor of Black Cat Mystery Magazine. A few months ago, Carla Coupe announced that she was stepping away from Wildside Press and, following wonderful discussions with both Carla and publisher John Betancourt, Ive become her replacement.

Wildside Press has published several of my books and Ive had a story in every issue of BCMM, so I have a long and positive relationship with John and Wildside, and Im looking forward to what the future holds. The next few issues will contain stories Carla and John have already selected, so my initial impact may be minimal. Carla and John will be guiding me through the transition, and Ill share important information when I have it.

20 May 2019

Crime Films of Akira Kurosawa, Part 2


by William Burton McCormick

In Part One, I talked about how legendary Japanese director Akira Kurosawa, known to many for his dramas, Shakespearean adaptions and samurai films, also made significant contributions to the broadly-defined crime film genre. I highlighted and provided links to two excellent films from the late 1940’s:
Drunken Angel (1948), the first Yakuza (gangster) film after World War II, and Stray Dog (1949), an early police procedural and the ancestor of the buddy cop film. Both films paired Kurosawa’s favorite actors Toshiro Mifune and Takashi Shimura, showcased the director’s emerging talent and explored the gritty underworld of postwar Tokyo from a Japanese point-of-view.

We continue now into the 50’s and 60’s, Kurosawa’s prime, for three more crime films featuring Mifune and Shumara. Our first is a doozy.

Rashomon
Rashomon (1950)

And then there was Rashomon.

While it was considered too Western for many in Kurosawa’s homeland, Rashomon is arguably the most influential Japanese film worldwide of any genre. It is inarguably one of the most revolutionary crime films ever made.

Based on the 1922 Ryūnosuke Akutagawa short story “In a Grove,” Rashoman features a samurai among its principle characters but this is no samurai film. Instead, Rashoman is a period piece psychological thriller set in eighth-century Japan.

In a framing story, several people take shelter from a rainstorm beneath a ruined city gate in Kyoto. (The famous gate is called “Rashomon”, hence the title.) One of the stranded people, a woodcutter played by Shimura, tells the others via a flashback how he discovered the dead body of a samurai (Masayuki Mori) in the woods. Shimura then details the ensuing trial he attended where the three persons involved in the murder give testimonies: the samurai’s self-admitted killer (the bandit Tajōmaru played by Mifune); the samurai’s wife (Machiko Kyō), who was raped by the bandit but what she did afterwards remains open to question; and lastly the dead samurai himself, who speaks channeled through a medium. All three give conflicting accounts of events in that wooded grove and the actions that lead to murder. In addition to the killing, there is a question of shifting motivations and loyalties by all parties as result of the rape. And the mystery of a missing jeweled dagger.

As the bandit, wife, and the samurai all give their sides to the story, Kurosawa reenacts each version for the audience to see. We are challenged to find reality within incompatible vignettes and ask if such a thing as truth exists. We ponder each speaker’s motivations, wondering at lies and self-delusions told to an unseen judge (indeed, the audience is the surrogate judge). We weigh evidence and probabilities and strain to reach a definitive conclusion. Is there one? And only one? That is the mystery, art and source of enjoyment in Rashomon.

Kurosawa adds fine touches throughout the film. The wife, dressed in a white veiled gown and bathed in radiant forest sunbeams, is one of the most beautiful images put to film. When the bandit sees her, we feel his lust, even as we are abhorred by his actions. In one flashback, told by the victor, two combatants engage in a swashbuckling sword fight worthy of an Errol Flynn film. When an impartial party describes the same scene, Kurosawa shows the combatants as terrified cowards, clumsily hacking at each other, the winner victorious through sheer luck rather than skill. One account is fantastic, the other realistic, but which is true? Or perhaps neither are?

Towards the end, a witness comes forward to present a fourth account of events. But will the witness solve the puzzle for the audience or only muddle the truth further?

In a Grove
So influential was this film that it has entered the English-language lexicon. “A Rashomon” or the “Rashomon Effect” is creative jargon (particularly in film or television) for a story told multiple times from various points of view. Even if you have not seen the original film, it is likely you’ve seen or read a work that uses this device. Maybe the writers reading this have knowingly or unknowingly used the “Rashomon Effect” in their own work? If so, please mention it in the comments below.

Historically-speaking, the release of Rashomon was a watershed event for Japanese cinema. Prior to and during World War II, there was little exposure to Japanese film outside their country. After Rashomon won the Golden Lion at the 1951 Vienna Film Festival, it was released with subtitles throughout America and Europe, going on to win Best Foreign Language film at the 1952 Academy Awards (a first for any Asian film), Best Director for Kurosawa from the National Board of Review and numerous other awards. In its wake came other Japanese films, including Kursoawa’s own masterpieces like Ikiru (1952), The Seven Samurai (1954) and Throne of Blood (1958). Directors as varied as Woody Allen, Robert Altman, Ingmar Bergman, and Francis Ford Coppola all count Rashomon among their favorite films.

As was much of Kurosawa’s work, Rashomon was remade as Western. 1964’s The Outrage stared Paul Newman, Laurence Harvey, Claire Bloom, William Shatner and Edward G. Robinson. The original is better.

All Japanese films published before 1953 are in the public domain, so Rashomon can be viewed for free here. (This free link is not a particularly clear print and I would recommend to those genuinely interested to stream a pristine version of this beautiful film from Amazon for less than $4.00 here.)

You can also download an English-language translation of Ryūnosuke Akutagawa’s short story “In a Grove” for free here.

If you’ve seen Rashomon, please use the comments to tell us which of the four accounts you believe and what you think really happened in those woods.

The Bad Sleep Well
The Bad Sleep Well (1960)

We return to the then-present day for a film noir with a plot that is both complex and difficult to discuss without spoiling things. Speaking simply, it is the story of Koichi Nishi (Mifune), a man who marries the boss’s daughter, Yoshiko (Kyōko Kagawa), at a large Japanese land development company in order to expose corruption and murder (and more – but that would be telling) there. Shimura plays Moriyama, one of the executives who comes into conflict with Nishi’s would-be whistleblower. Nishi has an especially difficult challenge getting confessions, as anyone who is even partially exposed has a penchant for rather suspicious suicides (One man tries to jump into an active volcano!)

Like all true noir, no one is completely good. Nishi may be determined to expose the truth, but he’s all too willing to use his bride’s affection as a tool to get access to whom and what he wants. This is doubly tragic for Yoshiko, as she not only loves Nishi, but is physically handicapped, and it is implied she had a difficult time finding a husband. Now, the one she has wants to use her to destroy her father and his company. Layered characters abound.

Kurosawa’s visual touches are as ever strong with sound and shadow used to chilling effect hinting at horrors just off screen. While considered one of his finest films, The Bad Sleep Well is perhaps not Kurosawa’s most accessible. The twenty-minute wedding reception that begins the film is deliberately paced and gives no indication of the thriller that follows. And the ending is very dark. Noir aficionados are known to love it, but general audiences are more divided.

As it was released after 1953, The Bad Sleep Well is not in public domain, so I have no link. You can, of course, stream it or purchase a DVD with English subtitles at Amazon or similar venders

High and Low (1963)

High and Low
Loosely based on the Ed McBain novel King’s Ransom, Mifune stars as a shoe-manufacturing executive named Gondo. Gondo has personally borrowed millions to prevent a hostile takeover of the company by rival executives who wish to oust him. Minutes before he is to purchase the stock that would secure his position, he receives a phone call by someone claiming to have kidnapped his son and demanding the borrowed money and more as ransom. It is soon discovered the kidnappers have errored. Gondo’s son is safe but the boy’s playmate was taken by mistake. Undeterred, the criminals insist on the money from Gondo or they’ll kill their young captive. What ensues is a gripping drama where Gondo wrestles with his conscious. Pay the ransom, and he’ll lose company, position, home, and find himself jobless while millions in debt, the very existence of his family in jeopardy. Refuse to pay and an innocent boy dies, a young life extinguished because someone held a grudge against Gondo. What would you do?

While this crisis of conscience plays out in Gondo’s manor on a hill (the “high” of the title), Inspector Tokura (played by a young Tatsuya Nakadai) attempts to track down the criminals, his investigation taking him into the “low” of Tokyo’s slums and drug dens. The investigation is riveting, a surprisingly modern police procedural where the inspector uses both forensic evidence and mind-games against the kidnappers planted in the media to entrap his targets. Shimura returns in a minor role as Inspector Tokura’s superior.

Kurosawa’s visual flourishes remain ever-strong in High and Low. A black-and-white film, he inserts a touch of color at a key moment to great effect. And a scene in a claustrophobic alley overrun by zombie-like heroin addicts is as chilling as anything George Romero would put to film years later.

One of my personal favorites.

Afterword.

As sixties waned, Kurosawa began to lose popularity in his native land. Japanese audiences found his style too Western for their tastes. From a Japanese point-of-view there is merit to this. Once asked from whom he learned his craft, Kurosawa replied: “John Ford, John Ford, John Ford.” Those same tastes that had made him the leader in breaking Japanese cinema worldwide, now took him out of fashion at home. By the late 70’s Kurosawa had difficulty finding funding – until a new generation of filmmakers who worshiped his work – George Lucas, Francis Ford Coppola and Steven Spielberg – helped get the necessary backing.

An emergence of a world media culture rehabilitated Kurosawa’s reputation in Japan. By the time he died in 1998 at age 88, his reputation in the East matched his renown in the West. AsianWeek named Kurosaw “Asian of the Century” for the Arts, Literature and Culture. CNN called him one of the five people of the twentieth century who most prominently improved life in Asia.

In the end, Mifune, whose expressiveness revolutionized Japanese acting much the way Marlon Brando did in America and had occasion to work with directors from Japan and abroad over a hundred-and-fifty-film career, summed up Kurosawa’s achievement best:
"I am proud of nothing I have done other than with him."
William Burton McCormick
William Burton McCormick