Showing posts sorted by date for query delgardo. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query delgardo. Sort by relevance Show all posts

20 November 2024

Double Event



I have had an unusual experience recently.  For one thing, I have a story, "Welcome to JFR!", in the November/December issue of Ellery Queen Mystery Magazine. That's unusual all by itself since I have only sold them 4 stories in 48 years of trying.  But I also have a story, "Christmas Dinner," in the same issue of Alfred Hitchcock Mystery Magazine.  Talk about serendipity.

"Welcome to JFR!"  barely qualifies as a story.  It is the editor's introduction to an issue of a rather unusual journal - my revenge on 35 years of being an academic librarian.

"Christmas Dinner," on the other hand, is a novella, the third about Delgardo, the beat poet detective, and set in 1958. My narrator, Thomas Gray, is experiencing homesickness because it is his first December away from home, so a friend takes him for a traditional Manhattan Christmas dinner - in a Chinese restaurant.  Naturally, murder happens.

Now here is the really weird thing.  Back in 2009 I had a story in the July/August issue of AHMM and another in the August issue of EQMM.  So, this is the second time I have doubled my pleasure, so to speak.

 But there is another coincidence (a double double event).  I recently learned that  Otto Penzler put one of my stories in his Other Distinguished list at the back of The Best Mystery Stories of the Year 2024. And now I discovered that Steph Cha put one of my tales in the Distinguished list in Best American Mystery and Suspense.   

The coolest part is they were two different stories.

Penzler, who is among other things, a historian of our field, chose "The Accessories Club," (AHMM March/April),  which plays with some of our subgenres.   Steph Cha, when she took on the editorship of her series said we might expect to see more stories by women and people of color.  I am neither but "Memorial" (Black Cat Weekly #95) does feature a strong female protagonist. 

You might say both editors were on-brand.  I'm just happy they liked my tales.

By the way, extra credit to anyone who recognizes the source of the title for today's blog.


  

06 December 2023

Courting the B Muse




Last month I took a deep dive into linguistics.  I'm back in the same waters today.

Back in 2013 I wrote a novella about a beat poet detective named Delgardo.  After it appeared in Alfred Hitchcock's Mystery Magazine I put up an e-version on Amazon, courtesy of James Lincoln Warren who was kind enough to prepare the text for me, and create the cover.

Last year AHMM published the sequel and I have been thinking about creating a similar e-text.  I was reading it over and I came across this sentence:

The poet shook his head, looking bemused.  

And it occurred to me to ask: what exactly does bemused mean? 

I wasn't sure and that bugged me.  Here I quote a different story I wrote, about mystery writer Shanks:

Discovering he was using a word he couldn’t define annoyed him, like a carpenter opening his tool box and finding a gadget he didn’t recognize.  

And I had not only used the word, but had it published.  

I thought it meant: mildly amused and surprised.  But what did the dictionary say?  Glad you asked.  

Merriam-Webster gives three meanings: 

1. marked by confusion or bewilderment

2. lost in thought or reverie

3. having or showing feelings of wry amusement especially from something that is surprising or perplexing

(Ahem... Is from the word they want in definition 3?  I would have used because of.) 

Clearly, #3 is what was in my head. I checked my 1961 copy of Webster's Third International Dictionary (the one Nero Wolfe so despised he burned it in his fireplace). #3 is completely missing, so apparently the lexicographers only acknowledged it in the last half century.

Jumping back to the Merriam-Webster website I found something interesting by looking up bemuse (without the d).    It provided this helpful note:

Many people link bemused with amused, believing that the former word carries the meaning “amused, with a touch of something else.” While this was not its original sense, bemused has been used in such a fashion for long enough, and by enough people, that the meaning “having feelings of wry amusement especially from something that is surprising or perplexing" has become established. You may use bemuse in this fashion if you wish, but bear in mind that some people find it objectionable, insisting that bemused and amused are entirely distinct and that bemused properly means “marked by confusion or bewilderment.”

I went to the Oxford English Dictionary and discovered that they only list two meanings (under bemuse):

1. To make utterly confused or muddled, as with intoxicating liquor; to put into a stupid stare, to stupefy.

2.  Humorously, To devote entirely to the Muses.

So the OED doesn't even recognize "lost in thought." 


 Intrigued, I went to Facebook and asked people to define bemused without checking any sources.  I promptly received 30  responses. Their definitions fell into three main categories:

CONFUSED: confused, puzzled, bewildered, quizzical.

AMUSED: Amused, entertained by an odd event, gently amusingly surprised.

BOTH: Confused and slightly intrigued, pleasantly puzzled, taken aback and amused by it.

My friend Peter Rozovsky, who is a copy editor (and excellent photographer... that picture of me above is his work) is firmly in the "confused" camp and he wrote: 

That so many people get this wrong is an interesting sociolinguistic phenomenon. An error repeated often and widely enough becomes correct, with the intermediate step of usage notes in dictionaries that the word in question "is regarded by many as substandard, but..." The elimination of copy editing by newspapers (and, from what I hear, its downgrading by book publishers) only accelerates "language change." And if you find this troubling, go have a lie- down on your chaise longue.

I would suggest that Peter was surprised and mildly amused by the comments.  Too bad we don't have a word for that.

 



29 November 2023

Mind the Gap


Pottery shard, Ramat Rachel, Israel.


Today I find myself in a situation I have not experienced since, at least, July 5, 2021. Specifically, I don't have a short story to be working on.

I know the date, because I just finished a novella, and I started it on July 6, two years ago.  You may be surprised that it takes me two years to write a novella.  Well, here's the thing.  When I get an idea for a new story I generally drop everything and start to work on it.  My reasoning is that I'm a very slow writer and I want to strike while the iron is hot, to use a cliche.  Write the story as close to the moment of inspiration as possible.

So, I have probably written a dozen stories since starting this novella. But I have nothing on hand to write next.

This is not a panicky moment.  I know exactly  what I will be doing tomorrow, writing-wise.

For one thing, I will edit some of the seven stories I have finished a draft of but don't have ready to submit.  My stories average  ten drafts.  I work on one most days after doing my first-draft writing for the day.  And when I finish a first draft completely I usually take a week off from writing new stuff, and just edit.  

Secondly, it is not quite accurate to say I have no idea what to write next.  You see, the novella I have been working on is the fourth in my series about Delgardo, a beat poet.  Hitchcock's has published two and purchased the third.

The first story in the series was set in October 1958 and each story moves ahead by one month.  A real event occurred in February 1959 which fits perfectly into the lives of my characters, so my next job is to research that event and figure out how to turn  it into a plot.

So don't worry about me.  I'll fill the hours somehow.  How about you?

ADDENDUM: Two days after I wrote the above an editor asked me to write a story for an anthology.  I immediately had an idea for a sequel to a different tale.  So Delgardo will have to wait. I'm off to the races... 

19 April 2023

A Fine Trip to the Dump



 Do you know Thomas Perry?  He writes mostly  thrillers, and one critic described his work as "competence porn," meaning that we follow in great detail as a single man or woman outsmarts and when necessary outfights a whole regiment of villains.

I'm currently reading his newest title Murder Book and I want to discuss one scene.  It consists of a bad guy on the phone with his boss, the even worse guy.

Bad Guy fills Boss in on what's been going on and in the course of doing so he explains part of the conspiracy in which they are engaged.  Boss Man gets irritated.

 "We know." the man said. "Remember the reason you're good at the details.  You're a realtor, not a gangster.  To hear you use slang like you were a Mafia boss  from yesteryear I only feel weary despair."

My reaction to that was: Ooh.  Nice expository dump.

The expository dump, alias info dump, is a problem that most fiction writers face sooner or later.  In short, you need to explain some piece of backstory or plot to the readers without boring them to death.  

The dump is sometimes known as the "As You Know, Bob" speech.  As in:


"As you know, Bob, as accountants you and I are legally required to blah blah blah..."

Why is our character telling Bob something he clearly already knows?  Because the reader doesn't know it.

But here's why I so admired Perry's way of dealing with the problem.  The Bad Guy is actually attempting to flimflam the Boss, avoiding admitting that things have gone badly (because of the actions of the competence porn star who is the book's protagonist).  He is using this extraneous information  as a smoke screen.

In other words, the info dump has become an important element of the drama.  Now, that's clever.

And by the way, the Boss's reply, quoted above, is an example of a different writerly technique: lampshade hanging.  That is: Perry is smoothing over the rough spot by (paradoxically) calling it to the reader's attention.

I had a bit of an info dump problem in  story I just sold to Alfred Hitchcock's Mystery Magazine.  My Delgardo tales are set in 1958 and I had found a really cool historic fact from that time I wanted to slip in.  

How do I include it without making it look like I'm showing off my research?  I turned it into a vital clue, which only my clever beat poet detective would recognize.  Seems to have worked.


By the way, I went to the ever-helpful website TV Tropes to see what they had to say about the info dump and they parsed it several different ways:

Infodump: A particularly long and wordy bit of exposition.

Mr. Exposition.  A character whose only purpose is to provide the info.

Exposition Fairy.  A recurring character whose job is always to, well, you know.

Exposition Already Covered.  "You must find the Sacred Kumquat.  If you fail--" "The world will end.  Yeah, I get it."  

Exposition Cut.  "Well, that's a long story..."  "Gosh," the newcomer said, after hours of discussion we won't bore you with.  "It certainly was."

So, how do you deal with trips to the dump?  And which ones bother you the most?

16 February 2022

The Beat Goes On


 Mea culpa... I forgot to mention in this article that James Lincoln Warren also critiqued the current novella for me, for which I was very grateful...


Back in 2011 my friend James Lincoln Warren asked me to critique a piece he was submitting for the Black Orchid Novella Award competition.  I did and naturally "Inner Fire" won.  (Oh, all right.  It would have won even without my two cents worth.)

But that got me thinking.  Maybe I could come up with a BONA-worthy entry of my own.  The contest is co-sponsored by Alfred Hitchcock Mystery Magazine and the Wolfe Pack, which is the Rex Stout fan club.  It celebrates the Novella form in which Stout wrote more than thirty adventures of Nero Wolfe.

While the contest does not require it, most of the winners have followed the classic Stout formula of having a younger narrator who assists an older detective.  Warren's did.

Design by James Lincoln Warren
So what I came up with was this: Thomas Gray, fresh out of business school in Iowa in 1958, moves to Greenwich Village to take over the coffeehouse founded by his late uncle.  There he meets Delgardo, he of the ever-shifting first name, a beat poet who supplements his shaky literary income by solving crimes.  The resulting story "The Red Envelope," won the BONA in 2012.

It was always my plan to write a sequel, and hopefully a series.  I set two rules for myself: 1) each title would be one word away from a Stout title (for example, he wrote The Red Box), and 2) each story would move ahead one month through time.

The first novella took place in October so I used my librarian superpowers to see if anything interesting happened in New York in November, 1958.  And I hit the jackpot: that was the moment when the great quiz show scandal hit the fan.

So I knew that my story would have Delgardo trying to help a friend who had been a big winner on a game show and  was now afraid of getting caught up in the scandal.

Next I needed a name for the game show, which could also serve as my story's title.  I realized Stout's penultimate novel gave me the perfect one-off name.  And so "Please Pass the Loot" was born.  You will find it in the March/April issue of AHMM.

As usual R.T. Lawton critiqued it for me and so did James  but I also owe a thanks to Steve Steinbock, mystery writer and critic.  I needed a particular kind of clue for the story and I knew Steve would be able to provide it.  He hasn't read it it and I hope he likes it when he does.

I hope you do too.

One added note: I haven't seen the issue yet but if I am reading the AHMM webpage correctly my piece is the last one in the magazine.  This gives me a warm and fuzzy nostalgic feeling.  Back in the late  1960s when I started reading AHMM the last story was always the one and only novella.  Makes me feel a connection to Fletcher Flora, Clark Howard, Bill Pronzini, Pauline C. Smith, George C. Chesbro,  and so many other greats...


03 March 2021

Digging Shirley Jackson


 


During the last year I have developed the habit of reading humor at bedtime.  I find this better than  perusing the latest volume in The Man Who Chopped Off People's Heads For Brunch series, which  tends to give me nightmares.

I just finished reading a book by Shirley Jackson, who handed out plenty of nightmares with her novels The Haunting of Hill House and We Have Always Lived in the Castle, not to mention her classic story "The Lottery."  (Although, as I always say when bringing up this author, I prefer her "The Possibility of Evil.")

Raising Demons (1957), in spite of its title, is not horror.  It is domestic humor, describing the joys and miseries of taking care of a home and raising kids.  See Jean Kerr, Erma Bombeck, etc.  (Two obvious questions: Are there any books like this written by men?  And are any women still writing them?)

I finished the book but I didn't think it was wonderful. (I have heard that her previous memoir, Life Among The Savages, is better.)  I found the parts about the children cloying, but  there were occasional moments of brilliance.  Take this scene at a party given by some  of the students at the girls college where the husband of the nameless narrator is a professor.  A student addresses her:

"Listen, when you were young - I mean before you kind of settled down and all, when you were -- well, younger, that is - did you ever figure you'd end up like this?"  She waved a hand vaguely at the student living room, my "nice" black dress, and my glass of ginger ale.  "Like this?" she said.

"Certainly," I said.  "My only desire was to be a faculty wife. I used to sit at my casement window, half embroidering, half dreaming, and long for Professor Right."

"I suppose," she said, "that you are better off than you would have been.  Not married at all or anything."

"I was a penniless governess in a big house," I said.  "I was ready to take anything that moved...."

"And he's lucky too, of course.  So many men who marry young silly women find themselves always going to parties and things for their wives' sake.  An older woman--"

"He was only a boy," I said.  "How well I remember his eager, youthful charm; 'Lad," I used to say, fondly touching his wonton curls, 'lad, youth calls to youth, and what you need--"

""He's still terribly boyish, don't you think?"

And so on.  There's a lot going on there, and it all cracks me up.

But the reason I am bringing Ms. Jackson up at all is that at one point in the book her oldest child, a boy of perhaps twelve, starts speaking in slang, and gets fined by his father for doing so.  Here are examples of the slang:

Crazy mixed up daddy

Dig her

Dig me

Real cool

Real gone

Tipped (meaning crazy)

Later in the book the father has to fine himself for using the word "cool."  Slang does slip in, doesn't it?   Although the term never appears in the book I would call those examples of beatnik slang.


This is of particular interest to me because of something I'm working on.  Back in 2012 I won the Black Orchid Novella Award for "The Red Envelope," which was set in 1958 and starred a beat poet named Delgardo.  Alfred Hitchcock Mystery Magazine recently purchased the sequel, "Please Pass The Loot."  I am presently editing the third in the series.

Now, Delgardo is definitely beat.  Don't call him a beatnik.  But the language overlaps.  I have found a fascinating glossary of beatnik slang from the time period, some of it so bizarre that I imagine that either the informant or the compiler was pulling our legs.  Here are some definitions that are "wild" and others that are just "graveyard."

Bread: Money

Far out: Weird, exciting

Gooney Roost: Library

Handcuffs: Parents

Mickey Mouse: Watch

Shades: Sunglasses

Squatchel: Lovemaking

Whistleburg: Corner where many girls pass by

You get the idea.  The question for me is: How much slang can I put in Delgardo's mouth to make him sound authentic without making him sound like an idiot?  Because as our own John Floyd noted: "An overdose of dialect can kill your story deader than Billy Bob Shakespeare."

Mostly I have settled for letting Delgardo end sentences with "man," and the occasional "cool" or "groovy."

Unfortunately, Shirley Jackson is not around to help me.


04 November 2020

Table for Eight?


 


Writers talk a lot about inspiration, that miraculous moment when you get an idea for a book, or a plot twist, or a bit of dialog.  And those moments are amazing.  The writer's mind is a strange and wonderful thing.

But what I want to talk about today is something different: the moment of insight, when a writer sees their own work differently.  I actually wrote about one of them a few months ago.  And here we are again.

Back in 2012 I won the Black Orchid Novella Award with "The Red Envelope."  It was set in Greenwich Village in October 1958 and starred an eccentric beat poet named Delgardo.  The narrator (Archie Goodwin/Watson character) is a coffee shop owner named Thomas Gray.

I had always hoped to write a sequel but it took me damn near a decade to finish it. But fictional time is a different phenomena so "Please Pass The Loot" takes place only a month later, during November 1958, and is rooted in actual events from that time.  Alfred Hitchcock's Mystery Magazine accepted it in August.

And that happy event caused me to get serious about Delgardo #3, which I had been tinkering with for years.  I had known for a while that it would take place in December 1958 (are you seeing a pattern here?) and involve a dinner party.

But after AHMM bought Delgardo #2 I suddenly figured out the murderer and the motive.  Progress!

When I started writing the key scene I realized that the arrangement of personnel was too complicated to keep in my head.  So using my vast graphics skills  I drew this diagram of the dinner table:


Perhaps not the most exciting bit of art you have seen today.  But it had an electrifying effect on me.  I suddenly had a tangible, palpable sense of the place and people I was writing about.

And that got me thinking about other times that an image made my own fiction more real to me.  When I was writing Greenfellas, I wanted to have illustrations of my major Mafia characters.  And I found photos of them, but oddly enough they were in The Sixth Family, Lee Lamothe's book about the mob in Montreal.  How did those Canadians get to look so much like my New Jersey mobsters?
 
I am working on another story which may or may not get finished.  The working title is "Underpass," and it was inspired by the trail under a major highway in the city where I live.  So I went and took some pictures of it, which are now installed in my draft for inspiration.

Do other writers use these physical cues in their writing?
The novelist Diane Chamberlain is my sister (or should I say my sister   is the novelist Diane Chamberlain?) and she gave me permission to tell you the following story.  

Diane started writing her first novel back in her thirties.   Most of the characters in Private Relations  lived in a house in Mantoloking on the New Jersey Shore.  As part of the writing process she went there, found an appropriate house, and took some photos, which she used for inspiration.

Later, at our parents house, she found this photo of herself, age sixteen, sitting on the beach in front of the same damned house.

Like I said:  The writer's mind is a strange and wonderful thing.

So, how about you?  Do you use images or objects to make your fiction more real?







31 December 2018

The World Revolved and We Resolved


Happy New Year!  To celebrate the occasion some of the regular mob here decided to offer a resolution for you to ponder.  Feel free to contribute your own in the comments.

It has been an interesting year  at SleuthSayers and we hope it has been one for you as well.  We wish you a prosperous and criminous 2019.

Steve Hockensmith. My new year's resolution is to write the kind of book that I would really enjoy reading but which will also have a decent chance of finding an enthusiastic publisher...which might be the equivalent of resolving to lose 30 pounds by only eating your favorite pizza.

Eve Fisher. Mine is to break my addiction to distracting myself on the internet.  


John M. Floyd.  
1. Read more new authors.
2. Write more in different genres.  
3. Let my manuscripts “cool off” longer before sending them in. 
4. Read more classics.
5. Search out some new markets. 
6. Cut back on semicolons.
7. Go to more conferences.
8. Go to more writers’ meetings.  
9. Get a Twitter account.
10. Try submitting to a contest now and then.  This one’s low on my list—I avoid contests like I avoid blue cheese—but I probably should give it a try. (Contests, not blue cheese.)   

Paul D. Marks. I resolve to watch fewer murder shows on Discovery ID and murder more people on paper.

Barb Goffman.  My new year's resolution is to finish all my projects early. Anyone who knows me is likely rolling with laughter now because finishing on time is usually a push for me. Heck I'm often writing my SleuthSayers column right before the deadline, and I'm probably sending in this resolution later than desired too. But at least I'm consistent!

Janice Law. I resolve to start reading a lot of books- and only finish the good ones.

Stephen Ross.  My New Year resolution is to FINALLY finish a science fiction short story I started two years ago, but have yet to think of a decent ending!

Steve Liskow.  I love short stories but find them very difficult to write. I've resolved that I will write and submit four new short stories in 2019.  My other resolution is to lose 15 pounds. That will be tricky since I don't know an English bookie...

Art Taylor. My resolutions are pretty regular—by which I mean not just ordinary but recurrent; for example, I’m redoubling my resolution to write first and to finish projects—keeping on track with some stories and a novel currently in the works. I fell short on my big reading resolution of 2018 (reading aloud the complete Continental Op stories—still working on it!) but I did keep up with reading a list of novels, stories, and essays set in boarding schools (related to my novel-in-progress) and that’s a resolution that’s continuing into 2019 as well, with several books recently added to the list, including The Night of the Twelfth by Michael Gilbert and A Question of Proof by Nicholas Blake. I know these might seem more like “things to do” than “resolutions” but that’s how I plan, I guess! For a real resolution, how about this one? Be nicer to our cats. (They’re demanding.) 

Robert Lopresti.  Back in 2012 I won the Black Orchid Novella Award for a story about a beat poet named Delgardo, set in October 1958.  I am currently editing his next adventure, which takes place in November 1958.  In 2019 I want to write "Christmas Dinner," which will be set in... oh, you guessed.

Melodie Campbell. This fall, we found out my husband has widespread cancer.  He isn't yet retirement age, so this has been a shocking plot twist.  In the book of our lives together, we have entered a new chapter.

That metaphor has become my new resolution, in that it is a new way of looking at life in all its beauty and sorrow.  I am a writer.  I have come to view my life as a book.  There are many chapters...growing up, meeting one's mate, raising children, seeing them fly the nest.  Even the different careers I've tried have become chapters in this continuing book.  Some chapters are wonderful, like the last five years of my life.  We don't want them to end.  Others are more difficult, but even those will lead to new chapters, hopefully brighter ones. 
May your book be filled with many chapters, and the comforting knowledge that many more are to come.

Leigh Lundin.  Each year my resolution is to make no resolutions.  A logical fallacy probably is involved.

R.T. Lawton.  I tend not to make New Year’s resolutions anymore. Why? So as to not disappoint myself. At my age, there are fewer things I feel driven to change, and for those circumstances I do feel driven about, I make that decision and attempt regardless of the time of year.

For instance, there is the ongoing weight concern, but I hate dieting or restricting myself from temptation. Other than working out, my idea of a dieting program these days is not using Coke in my evening cocktails. Instead, I’ll merely sip the Jack Daniels or Vanilla Crown Royal straight or on the rocks. Not many calories in ice. On the days I gain a pound (weigh-ins every morning), I can usually guess why. On the days I lose weight, I have no idea why. My best weight loss (usually five pounds at a crack), mostly comes from some health problem I did not anticipate and which involved minimal eating for a few days. Naturally, I’m eating well these days, so we’re back to the temptation thing.

As for any writing and getting published resolutions, that’s a constantly renewable action, however, I can only control the writing and submitting part. The getting published part is up to other people and beyond my control, except for e-publishing.

For those of you making New Year’s resolutions, I wish you much success and hope you meet your goal. And, to spur you on with your commitment, let me know in June how well you did.

Have a great New Year!

13 July 2017

The Black Orchid Award and the Rebirth of the Novella


by Brian Thornton


Rob Lopresti & Friend
So, come to find out that not one, but two of my fellow Sleuthsayers have not only successfully
written and sold novellas, they are both winners of the prestigious Black Orchid Award handed out annually for one lucky novella writer by the official Nero Wolfe fan club, The Wolfepack. These intrepid Sleuthsayers, Rob Lopresti and Steve Liskow.

Now, who better to ask about their process for writing novellas than successful, award-winning novella-ists?

Read on for the first part of the interview, conducted completely by email, and tune back in for round two in two weeks!

First off, why a novella?

Rob: The Wolfe Pack and Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine co-sponsor the Black Orchid Novella Contest, which intends to promote the form in which Rex Stout wrote so many Nero Wolfe tales.  My friend James Lincoln Warren asked me to be a first reader for his entry which I was happy to do.  He won.  It’s tempting to go for an easy joke and say “So I decided anybody could do it,” but I knew better. I had never written anything in that length, and besides, James is beaucoup talented.

I should say that Rex Stout is one of my favorite mystery writers (the other being Don Westlake) but – dirty little secret – I have never cared for most of his novellas, which feel like ghostly imitations of his novels.  But I certainly know his plot structure and I decided to give it  a try.  And I won.

Steve Liskow
Steve: I've only tried two novellas and they both won the Black Orchid award, but they came from opposite directions. Novellas used to be popular, and they're slowing coming back, maybe for a number of reasons and advantages.

First, they demand less time to write than a full novel. You're looking somewhere between 20 and 40 K words, and my novels are usually low 80K, so there's less time to plan, write, and revise. Second, since people are often on the go, they like a story they can read in a shorter time, such as on the plane trip for business round trip. And with the advent of eBooks, you can sell a shorter separate work without the production costs that would make unit pricing a problem in the old days. A friend of mine has published six or seven eBooks, all novellas between 120 and 160 pages over the last three years. They're about five bucks each and if she published them on Create Space (I don't know if she did), she's making 70% royalties. That's a nice return for a lesser effort. I know Rex Stout used to produce books with two or three novellas and maybe a short story for a standard-length book. They're a problem for magazines because they mean fewer other stories have room, but the advantages are becoming more evident to more people. And someone pointed out on Sleuthsayers a few days ago (maybe John Floyd?) that there are now a few publishers producing novellas.

(Interviewer's note: That was me. And I interviewed one of those publishers a couple of weeks back. You can find that interview here.)

Did you initially set out to write a novella full-on, or did you decide to expand a short?

Rob: As I suggested above, I set out to write something for the Novella contest.  The hard part was: what did I know enough about to write a long story about?  Libraries?  Not interesting enough.  Archaeology?  Love it but I don’t know enough.  Folk music? I already wrote a novel about that, set in Greenwich Village in 1963 and- hey!

I had my idea.  Go back a few years in Greenwich Village history.  Create a beat poet who solves crimes for pay.  And – this was the part that sold me on it – in the inevitable Wolfean gathering-of-the-suspects at the end – my hero would do his revelation in improvised free verse.  “The Red Envelope” won the BONA and was published in Hitchcock’s.

Notice that title, by the way.  It is a hat-tip to Rex Stout’s The Red Box.  I hope to write more
novellas about Delgardo the poet, and my plan is to name each one after a different Wolfe novel or novella.  Chronologically I  want to move ahead one month each time.  “The Red Box” is set in October 1958.  The next one, which is most of the way through a first draft, involves something that really happened that November.

Steve: Neither of my novellas started that way. "Stranglehold" was a 6800 word short story that didn't quite work. There were too many characters at the beginning for readers to keep track of. When I tried to cut some of them (and the word count), the story fell apart. The story was longer than a lot of markets would take (this was about 2007-8), so when they turned it down, I had a story I couldn't sell anywhere. Then in 2008, I heard about the Black Orchid Novella Award. I'd read a lot of Rex Stout because he was one of my mother's faves, and remembered liking the voice and tone, so I wondered if I could expand the story and introduce the characters more gradually. I only added a couple of scenes and expanded everything else, and it worked. In fact, I remember adding 9000 words in less than a week because the whole thing seemed to be a novella waiting for me to recognize it. Once I added the length, I didn't do much other revision. By then, the earlier version had gone through about 20 drafts so I knew pretty clearly what needed to be there and what could go away. The more I look at my novellas, the more I understand how much Stout's and Archie Goodwin's voice influenced me. I grew up in the Midwest (Michigan), and if I remember correctly, Archie supposedly did too. Maybe that's why the form felt comfortable when I tried it.


"Look What They've Done To My Song, Mom" came from the other direction. "Stranglehold" was supposed to be a short story continuing the adventures of Chris/Woody and Meg, who had already shown up in at least two unsold novels (I later self-pubbed one and changed the other to the Zach Barnes Connecticut series, where it worked much better), and I was actually trying to come up with a novel as a sequel for the winning novella. I had the possible plagiarism plot but was stuck on subplots that really interested me. Valerie the ex-stripper/receptionist would have had a bigger role, but I wasn't sure exactly how or why. The vague idea sat around in my files for about three years, and then Alfred Hitchcock published one of my other stories and I received my author's copy within days of receiving a rejection from them for something else. I was really hoping they'd take the story, so I was pretty disappointed. BUT I saw the announcement of the Black Orchid again and thought to myself, "well, I've got a sequel to a winner I haven't been able to flesh out, so maybe I can do it as another novella."  I think I wrote the first draft in about a week and only did about three or four more drafts--very few for me. Something I'm beginning to understand about novellas is that you can work with about one subplot instead of several, and if you have five or six rich scenes with a lot going on, you're pretty much there. My theater experience working on low budgets meant I was drawn to plays with few set/scene changes (director, producer, frequent sound design, rare light design). That helps a lot when you're trying to be concise because it shows you how many or how few locations you really need. And I still write cheap: cut the locations, cut the props, cut the extra characters. Get to the end, then go back and figure out what's missing that people will ask about.

See you in two weeks!

31 July 2013

Vacationing with old friends


by Robert Lopresti

My wife and I vacation in Port Townsend, Washington most years, as I have written before (and before).  She spends most of the week taking music lessons and I spend mine communing with the muse, or trying to.

But sometimes the best part of a week off is spending time with old friends.  That is certainly true of this trip. Not only did I see various music buddies, but I also ran into two writing friends: Elizabeth Ann Scarborough and Clyde Curley.

However, those aren't the friends I want to write about today.

I first met Leopold Longshanks almost thirty years ago in a coffeeshop in Montclair, New Jersey.  I didn't really meet him there; I just got an inkling that he existed.  It took many years for him to solidify into enough of a character to write a story about.

I spent two days on vacation writing a story about Shanks and his wife and had a great time visiting with them.  After a dozen tales, they are like old pals and it is great to catch up with them, see what trouble they are getting into.

Then there are Thomas Gray and Delgardo.  They have only appeared in one novella and it is by no means certain that I can turn them into series characters, but I got 2000 words into a new piece, and had a lot of fun with them.  Since they have had only one outing I am still trying to figure out what is essential to their stories and what is, so to speak, accidental.

These are pleasures you only get by writing about a character more than once.  I was thinking about this recently as I read Janice Law's third story about Madame Selina in AHMM.  As I recall Janice said she had never talked about reusing a character until I suggested this dishonest but oh so clever spiritualist needed a return voyage.

So, hwo do you guys feel about revisiting your old friends/enemies?