Showing posts with label vocabulary. Show all posts
Showing posts with label vocabulary. Show all posts

21 March 2021

50+ Troublesome Words and Phrases


Leigh Lundin

My friend/editor Sharon sent me an article titled ’43 Embarrassing Grammar Mistakes Even Smart People Make’. I’ve become complacent about these lists– Velma says smug. Most of the usual suspects were there, but to my surprise, I found a couple I hadn’t given thought to.

Unthawing Foreign Relations

One was the word unthaw. I’ve heard others use it without setting off my grammar alarm. I don’t think I’ve used it, but now it’s on my radar. To unthaw literally means to freeze. Yikes!

Emigrate (which I’ve included in the list below with immigrate) requires the preposition ‘from’, although we can optionally include the destination ‘to’. Likewise, immigrate necessitates the preposition ‘to’, although we may choose to include ‘from’. For example,

  • She immigrated to Canada (from Angola).
  • She emigrated from Angola (to Canada).

Nonplussed

I’ve long been nonplussed and dismayed and, yes, gobsmacked that the Oxford English Dictionary insists that silly Americans misuse ‘nonplussed’ (surprised) to mean its opposite (unperturbed). In my unscientific polls amongst uneducated citizenry, I’ve met only one person who hit upon the wrong meaning, but admitted he didn’t actually know what the word meant. Chew on that, OED!

juvenile flounder
juvenile flounder © Wikipedia

mature flounder
mature flounder © Wikipedia

Bagging the Question

I attended a Latin school where rhetoric, logic, and debate were taught. One of the trickier concepts to master was ‘beg the question’, which assumes an assertion as fact without laying the foundation for it. I’ve notice more commentators and newscasters using ‘beg the question’ to mean ‘ask the question’, including the acme of academia, the world-renown BBC. Recalling my schoolhood efforts to pin down the original concept, I have some sympathy for those without the benefit of rhetoric, logic, and debate, but I recommend avoiding the phrase altogether. Eschew on that, Miss Arthur!

Prostate

À propos of nothing, my Aunt Rae noted the difference between prostitute and prostrate was the difference between a fallen lady versus one who temporarily lost her balance. And then we have the serious matter of prostate. If nothing else manages to kill a man, his prostate will!

How to Catch a Flounder (without Baited Breath)

Too often when people speak of a person or project that stumbles or sinks, they say it ‘flounders’ (a fish) instead of ‘founders’. This particular fish is unusual. When it’s young, it swims upright like most other fish. But when it matures, it sinks into the bottom, blending in with the sea floor. There it performs a slow-motion magic trick, distorting its own head and body to suit its environment. Its eyes migrate to the new upper surface and its mouth usually twists in the opposite direction. It may look like it’s about to founder, but it’s only a flounder.

50+ Often Misused Words and Non-Words

Confused Words
    Words in the left column of this first group aren’t necessarily wrong. They bear review because they’re often confused with those in the right column.
adopt (take up, take on, assume) adapt (change to meet conditions)
adverse (unfavorable) averse (opposed to)
bemused (confused) amused (entertained)
disinterested (impartial) uninterested (uncaring)
enormity (evil, wickedness) enormous (huge)
flounder (a fish) founder (break down, sink)
i.e. (id est: that is) e.g. (exempli gratia: for example)
infer (deduce) imply (intimate)
inflammable (burnable) nonflammable (not burnable)
jive (dance, talk) jibe (match)
literally (actually) figuratively (metaphorically)
nauseous (sickening) nauseated (sickened)
prostrate (prone) prostate (gland)
review (examine, reassess) revue (theatrical entertainment)
sympathy (understanding) empathy (intuiting another’s feelings)
trooper (soldier, state police) trouper (persist uncomplainingly)
under way (moving along, travelling) under weigh (lifting anchor)
Apostrophes
  • Never use apostrophes for pronouns: mine, yours, his, hers, theirs, its.
  • Omit apostrophes in collective proper nouns such as family names, as in “the Kennedys”.
  • Either use double apostrophes or omit them altogether for nouns that might be confused. “She dotted her ‘i’s and crossed her ‘t’s.” Alternatively, “The third measure of the musical score contained three Gs and an A.
  • Omit apostrophes when specifying an era such as a century or decade. “The most popular song of 1929 was Makin' Whoopee and 1930’s was ‘In the Mood’, but ‘Over the Rainbow’ topped the 1930s.”
its (possessive) it's (contraction: it is)
Smith’s (possessive) Smiths (collective noun)
VIPs (plural) ‘A’s and ‘B’s (plural)
1960’s (possessive) 1960s (era, decade)
Redundancy
    These phrases concern superfluous wording, excess verbiage that add nothing and dull their sentences. I’ve probably used “tenth-year anniversary” without realizing it.
first-year anniversary ✘ first anniversary
hot water heater ✘ water heater
red in color ✘ red
large in size ✘ large
political in nature ✘ political
Prepositional Requirements
    Discussed above, these two words require certain prepositions. Emigrate implies leaving one’s country and generally requires ‘from’, especially if ‘to’ is present. Immigrate implies entering a new residency and requires the target ‘to’, particularly if ‘from’ appears. Some uses require no prepositions at all: “He plans to emigrate.”
emigrated to ✘ emigrated from
immigrate from ✘ immigrate to
Incorrect Usage
    The following common nonsensical words and incorrect phrases include misspellings and misunderstandings. That said, many of us would like to apply “nipped in the butt” from time to time.
baited breath ✘ bated breath
boldface lie ✘ baldface lie
chalk full ✘ chock full
chock it up ✘ chalk it up
could care less ✘ couldn’t care less
dark-complected ✘ dark-complexioned
deep-seeded ✘ deep-seated
do diligence ✘ due diligence
expresso ✘ espresso
extract revenge ✘ exact revenge
free reign ✘ free rein
honed in on ✘ homed in on
irregardless ✘ regardless
jerry-rigged ✘ jury-rigged
make due ✘ make do
mute issue/point/question ✘ moot
nip in the butt ✘ nip in the bud
peak my interest ✘ pique my interest
per say ✘ per se
perview ✘ purview
piece of mind ✘ peace of mind
shoe-in ✘ shoo-in
should of, would of ✘ should have, would have
slight of hand ✘ sleight of hand
sneak peak ✘ sneak peek
through the ringer ✘ through the wringer
tie me over ✘ tide me over
tow the line ✘ toe the line
unthaw ✘ thaw
wet the appetite ✘ whet the appetite
worse comes to worse ✘ worse comes to worst

Do you find any of these troublesome?

What addition would you make?

26 February 2020

The Missing American



I'm reading a thriller by Kwei Quartey called The Missing American.  New writer to me, but he's got half a dozen books under his belt. This one is about internet scams, and takes place mostly in Ghana - along with Nigeria, Ghana is pretty much ground zero for this racket. We get a fair amount of creepiness - the sakawa boys who run the swindles are themselves prey to priests who do weird shit to live chickens and task their acolytes with specific fetish contributions: have sex with a European tourist and bring me her soiled panties. It's garden variety repellent, but not horrific. They make the boys bulletproof, so they can't fail. The marks keep sending the boys money, and the witch doctors take their cut. Criminal hierarchy. 

I recommend the book, which I haven't finished yet. I strongly suspect it's going to get a lot spookier. Quartey was born in Ghana and brought up in the States. He's not going to give us the generic guys in the bone necklaces, stamping around barefoot, but what he's going to give us is the foreignness.

I'm reminded of, say, Gorky Park. The environment as character. The Missing American does this by sliding bits under the radar. The fact that different languages are spoken in Ghana, and a non-native speaker has a familiar accent, but clearly not his own. One-man-thousand. It's a mess of fried anchovies.

Martin Cruz Smith did this by presenting a place that was the next best thing to science fiction. You park your car, you take the windshield wipers off and bring them inside, because otherwise they'd be stolen by morning. Your sergeant comes into your office, you pick up your phone - a rotary dial - you dial it up to zero and stick a pencil in one of the holes. It blocks the signal, busy but not off the hook. KGB isn't listening to your conversation. Renko treats this as second nature.

The guy who did this best, to my mind, was Jack Vance. If you don't know his stuff, you oughta. He had a line in imagining very strange cultural shibboleths. And he managed to make them entirely convincing. A planet where half the world was dark for six months, and where there was only sunlight the other six. A society where scent, apparently the most evocative of our senses, has to be protected - at supper, we mask our faces, because smell may make us swoon, forbiddingly. The Last Castle, one of the more astonishingly anti-Asimov stories, AI as dystopian, or Animal Farm.

I'm thinking of environment as story. Another good Martin Cruz Smith example is Polar Star, the slimeline on the factory ship. It's very much the narrative. John Berryman famously remarked that Stephen Crane's The Open Boat began with the title. It begins, "None of them knew the color of the sky," but the real first line is, in fact, The Open Boat.  Where it happens.  

What's the shape of the story. I'm suggesting this isn't simply local color. The climate, and the weather. Rain or wind. Gators and snakes. Stony uplands, or quicksand. Vocabulary is climate. One-man-thousand. Those anchovies. It's all about the specific, or the remarkable.  

15 March 2015

Professional Tips– Homophones (mostly)


by Leigh Lundin

In editing for others, I occasionally come across words that slip in when no one’s looking. Some of these are accidental– gremlins are bound to lurk in any author’s sizeable draft. These particular persons know eyes have sight, not site, but in the frenzied throes of creation, the fingers do the talking.

One of these writers mentioned she struggles with ‘which’. I misinterpreted it to mean the which/that conundrum I battle with, whereas she struggles with which/whom (which hadn’t occurred to me).

We’ve talked about word usage before, but I began to wonder if new writers might find a recap useful. Following are a few homophones (mostly) I’ve encountered while editing.

adapt/adopt


They adopted a new code of conduct adapted from the Boy Scout Law.
‘Adapt’ means to make an object suitable by adjusting or modifying. ‘Adopt’ means to assume, take up, take on, or make use of. In parts of the English-speaking world, the two are nearly homophones.

farther/further

The further you advance your training, the farther you’ll travel. Even the dictionary hedges, but consider yourself on solid ground if you use ‘farther’ for physical distances and ‘further’ otherwise. “You won’t go far” couldn’t be further from the truth.

fewer/less

Fewer people means less tax. Although Wikipedia and Wiktionary sneer at the distinction, if you switch the two determiners in the previous sentence, you may hear the difference. I user ‘fewer’ with items I can count, but recently I came across the rule that ‘fewer’ should be used with plural nouns and ‘less’ with singular nouns.

flaunt/flout

He flaunted his arrogance when he flouted the law. Flaunt means to show off or wantonly display. Flout means to openly defy rules or convention.

A flounder is an odd fish. When young, it swims upright, but as it matures, it lies flat in offshore shallows, often perfectly mimicking the ocean bed. The most curious aspect is that in adulthood, a flounder’s eyes migrate atop its new topside and in some members, its mouth shifts to the opposite side, which has led to some wits calling it the ‘Picasso fish’.
founder/flounder

As the ship foundered in the shallows, the sailor floundered helplessly. Similarly: The company foundered as its executives floundered. Here again, the dictionary appears to have adapted to misuse and conflated the words. The OED suggests “perhaps a blend of founder and blunder, or perhaps symbolic, fl- frequently beginning words connected with swift or sudden movement.” This makes it difficult to establish a firm rule, but consider it safe to use ‘founder’ for anything sinking, whether a ship, company, or institutional policy.

lay/lie

Lay down your book, lie back, and say “Now I lay me down to sleep…” This is a pair I know how to use but find difficult to explain. Many find they’re confused because not only is ‘lay’ a present tense, transitive verb meaning to set or place something, but it’s also the past tense of the intransitive verb ‘lie’ meaning to recline or assume a prone or supine posture on a surface. With all the emphasis about positioning, it becomes doubly confusing when talking about the lie of the land or that Orlando lies north of Miami. Never mind, substitute sensible words like sit and set. No, wait…

nauseous/nauseated

Her nauseous manner nauseated me ad nauseam. Yep, the word ‘nauseous’ means sickening, so be careful when you say you’re nauseous. You probably mean you’re sickened or nauseated.

site/sight

The surveyor sighted the transit along the construction site. ‘Site’, either web or physical, refers to places, whereas ‘sight’ refers to vision… but you know that.

Further Reading

Some time back, ABA had sent an email of forty often misused combinations that traces back to an article by business writer Jeff Haden. Likely you use most if not all correctly, but sometimes it’s helpful to have refreshers.

See you next week!

12 July 2012

The Power of a Strong Vocabulary


I keep hearing there is a dumbing down of America. I don't want to believe it, but I'm reminded that:
  • Educators have stopped teaching cursive writing in elementary schools.
  • We are relying more and more on spell check rather than knowing how to spell.
  • More and more we are using a text-derived shorthand language, which is neither correctly spelled or as a gauge of a good vocabulary.   
Editors have said the average language level for our novels and short stories should be written for an eighth-grade reading audience.

Just as I am buying into the "dumbing down of America," I find a spark of hope. The last couple of years, I've spent considerable time with young people on a regular basis. From my new grand daughter and our time with children's programming on television to the college students I've been fortunate to interact with, I can vouch that the reading audience is out there and selectively reading on a better grade level than what we have been told to expect.


Cuddled with my grand daughter, we found on Sesame Street, Eva Longoria presented the word of the day: exquisite.



That afternoon, Word Girl concentrated her energies on the word pensive. These are early school educational programs. It looks like the writers for those programs expect the next generation to have extensive vocabularies. Good for them to recognize the need for quality education for our little ones.


Those books that reach a popularity with the masses that have introduced new words for our dictionaries --like muggles from the Harry Potter series -- and quark  from Finnegan's Wake by James Joyce and the word, robotics, from Isaac Asimov, have done a great service to readers. They made reading FUN.

Something about knowing the new "in" words found in a story we love and then sharing them with our friends is a wonderful way writers can ensure readers continue being readers all their lives. I think those authors finding ways to encourage their young reader's to embrace a larger vocabulary with choices like tesserae and apothecary from The Hunger Games, is doing anything but dumbing down American readers.

So what about the adult mystery audience? I don't enjoy novels that force me to head for the dictionary every page, but I do like learning a new term or phrase. It's my opinion if we can keep learning, we grow old slower than those who have given up on additional knowledge.

The idea of being the writer of great mysteries means delivering all the clues in just the right measures to allow the reader to almost guess the outcome.

As a writer, I've read between the lines too much not to usually guess who-done-it and why. That's why when I discover writing that surprises me with its delicate hiding of clues where I should have noticed them like the envelope hidden in plain sight in Poe's The Purloined Letter, that I am in awe and more than eager to read more from the author.

I don't want to be treated like someone without a brain who needs someone to lay the clues all out like a clear blueprint which a child could understand.

As a reader, I want to be entertained and elevated by the language. As a mystery reader, I want to be mindful of the careful plotting and clues being planted and tenderly cared for so as not to be disturbed before they are ready to emerge like tiny buds on a rosebush. Pretty enough to keep my interest and just thorny enough to be dangerous is exactly how I like mysteries.

I adore films and television, but not so much those that are expecting not to know when to laugh so I'm provided with a prompting laugh track. I don't want to know in the first scene who committed the crime. I don't want the detective in a series to deduce the criminal's motives in the initial setup.

That's probably why I was astounded to find how wonderfully written the television series "Revenge" turned out to be this first season. 

Good writing is being done everyday all over America. Isn't it nice we still have an audience for such clever authors? 

American readers are smarter than they are given credit for being. Thanks for being one of them!