Showing posts with label revising. Show all posts
Showing posts with label revising. Show all posts

25 November 2019

Recycling


by Steve Liskow

One of the first short stories I wrote fifteen years ago featured Maxwell and Lowe, the Detroit homicide detectives who played supporting roles in the still unsold "Woody" Guthrie series. They investigated the death of a wealthy banker who died from what appeared to be a self-inflicted gunshot. I called the story "Walking After Midnight," a Patsy Cline song. Several markets rejected it and I kept writing more stories because I was teaching myself to write short stories by...wait for it...writing short stories.

I sent out many other stories that got rejected, too, but eventually I sold enough to become an active member of MWA. In 2010, MWA called for submissions on a theme that "Walking" seemed to fit. I expanded it to make the theme more explicit and changed the title. It still didn't sell, so I cut some of that new thematic detail, changed the title again, and kept sending it out. The shot of my spreadsheet tells the story.

By the time the story sold, I had sold seven or eight other ones and was working on my sixth self-published novel. As "Dead Man's Hand," all that remained was the original premise, a blind man who still has a pistol permit and appears to shoot himself to death. I replaced Max and Lowe with different cops, and the POV shifted from the police to the son of the dead man, who didn't even exist in the first version.

Four other stories I sold in that period also changed titles. Two of them changed almost everything else, too. "Stranglehold," which won the Black Orchid Novella Award in 2009 as a 16,000-word novella, earned seven rejections as a 6700-word short story.

As I write this, eight of my 25 sold stories exist in at least two very different drafts. Sometimes I've cut them, but I usually change the characters or plot to make them better. My premise has only changed in one story, and that story still hasn't sold.

Last week, "Two Good Hands" appeared in Tough, and that story is unique. I added about 100 words after the first rejection because I decided the ending was too abrupt, but the other eleven rejections came with no other changes. I have a story knocking on doors now that is the only story I've never altered even though I'm running out of markets for it. That should tell me something, shouldn't it?

Where do all these versions live? I have a flash drive with a folder called "Stories, Unsold," and it has 34 drafts of 21 stories. They date back to 2004, and some of them are pretty awful, but I never throw anything away. One story exists in four different versions under two different titles.

That same flash drive has notes and outlines and early versions of several unsold novels. Blood On The Tracks earned 112 rejections between late 2003 and 2011. It went out as Death Sound Blues, Killing Me Softly (With His Song), The Cheater, and Alma Murder. The titles alone show how much it evolved. The first version was set in 1991, at Guthrie's 25th high school reunion. All that remains of that version is Megan Traine's name (Guthrie is the PI's fourth name, and he was a journalist in the first take) and the dead singer. That singer even went away in The Cheater and Alma Murder, which teetered dangerously close to Lifetime TV. I resurrected (?) the dead singer when I self-published the book in 2013.

My point is pretty simple. Never throw away ANYTHING. Someday, you will be able to  use the description of an intriguing place, a good line of dialogue, or a character you abandoned years ago. You will recognize that fact because now you've learned to write better and use stuff more effectively.

That flash drive still contains a gunfight I wrote in 2004 for a Woody Guthrie story that was never going to work. It also involved Blue Song Riley's boyfriend, and he never got to first base either. I recycled the idea and the mindset of that gunfight into Words of Love, the fifth Guthrie novel, which came out last week, too. (Last week was a good week.)

Postcards of the Hanging, published in 2014, had 44 rejections under that title, its fourth. I wrote  the first draft of my first novel in the early 1970s. Between then and 1982, it went out under three different titles with increasingly complex characters and subplots. Along the way, I learned how to write a bad novel more quickly and fix it later. The third version became my sixth-year project at Wesleyan in 1980, and that version is about 95% of what eventually saw print. I changed from chronological order to  flashbacks to make the book open with more energy. I also added about 12 pages of prologue and epilogue so agents understood that the book was NOT really a YA novel even though the main characters were in high school.

Six unsold novels. 34 drafts of 21 stories.

And people still ask me, "Where do you get your ideas?"

15 January 2018

Second Thoughts and Second Best


A few months ago, I read a Facebook post from a writer I didn't know, ecstatically proclaiming that his writing was so good he never revised anything. I went to his Amazon page and opened the "look inside" button on his most recent masterpiece. His claim was about half-right. I read a page and decided he really didn't revise. If he'd been in my tenth-grade comp and lit class when I taught, he might still be there, too.

Someone I know once compared a first draft to that stranger at the bar who looks a little better after every beer. If you don't look again in the cold harsh light of day, you'll never appreciate the bullet you just dodged.

One advantage of accumulating over 700 rejections (That's when I stopped counting) is that it gives you plenty of work in progress. When I published my first short story (I think it was my 23rd), I learned enough from it to go back and revise several of the others. Some of them have sold since then, but many didn't pass the sniff test.

I wrote twelve novels before I sold my first one, too. Three or four of those early attempts have undergone major surgery, since then, always for the better. Cherry Bomb, my second Zach Barnes novel in Connecticut, started as the second Woody Guthrie (He had a different name then) book set in Detroit. The last half of the book rocked, but the first half rolled over and almost died. Moving it to Connecticut solved a few problems immediately, but it took me six years to figure that out. Blood on The Tracks, the first Woody Guthrie novel, changed the character's name three times and had four different titles over the course of ten years and 112 rejections. The cold case surrounding the dead rock singer stayed constant, but the original story had a cozier concept that confused agents, and setting it in 1991 forced the action to stretch out over abut three months and dilute the tension.

This is stuff you learn only by doing it wrong and getting called out for it. Then you have to find your own way to fix it. That journey is a personal quest, but most people agree that you start with the major issues (Plot, structure, setting, character arc) and gradually zoom to smaller details: prose style; dialogue; backstory and description; spelling, punctuation, grammar.

I like revision because it's working with something you already have. You can't make a cake without flour and sugar and various other ingredients, and it's the same with a story. Even if it's a half-baked mess, you can add more ingredients or change the proportions and cook it a little more until you get lucky. The more you do it, the luckier you get, too.

One advantage of self-publishing is that you can go back to a WIP if you're not happy with it and not have other people screaming at you to hurry up. You can put it away and look at it again after time gives you more perspective. When you do come back, you're not as invested in it so killing your darlings won't upset you as much.

I never throw anything away (Flash drives are a wonderful invention) and I recycle stuff fairly often. The October 2017 issue of Sherlock Holmes Mystery Magazine features "Death by Water," which received its first rejection in 2009. My spread sheet says I sent out three different versions of that story before I got it right. Another story that first crossed the street in 2010 will appear in the May/June 2018 issue of Alfred Hitchcock Mystery Magazine. In 2005, I interviewed several people and did lots of research for a book that I thought would feature Woody Guthrie. I moved it to Connecticut in 2011, and discovered the plot didn't work. Several supporting characters worked perfectly for The Kids Are All Right in 2014. Postcards of the Hanging was my sixth-year project in grad school in 1980, and about 90% of what appeared in 2013 is what I wrote then, but re-sequenced with flashbacks to introduce the conflict earlier.

This week, Before You Accuse Me, the fourth Woody Guthrie novel, makes its debut. I first conceived of the story (Including the title, which never changed, a first for me) in 2004, but knew it was the fourth or fifth book because I had to develop the intervening backstory first. That took nearly 14 years, but about half of what I thought up back then remains and the rest is stronger for the time away. The biggest change is the move from San Francisco (which would have required LOTS of research) to Connecticut, where I live. That made geography easier to work with and allowed me to feature Hartford cops Trash & Byrne as supporting characters.

It never gets easier, but you get better.

14 January 2017

Revision: Murder by Pencil


"Murder your darlings"--that may be the most famous piece of advice about revision, one that's been attributed to just about everybody but really, apparently, originated with Arthur Quiller-Couch, a British writer and critic born in 1863. I think it became famous because it so vividly sums up two facts almost all writers instantly recognize as true:
  • Revision is mandatory.
  • Revision hurts like hell.
We labor so hard to bring our words into this world that sending any of them back into the void feels wrong. It feels like murder--a kind of murder even mystery writers don't enjoy. And according to Quiller-Couch, the words we labor over hardest, the ones we love best, are probably the ones we most need to obliterate. How can we force ourselves to be as pitiless as we know we need to be? Is there any way to make the process less painful?

Several years ago, I ran into two essays that transformed the way I revise. Both had been around for decades, but I hadn't encountered them before. (They were in a prose anthology I used in a first-year composition course I was teaching. I chose the anthology because I hoped it would help students improve their writing. If it helped them half as much as it helped me, it was a good choice.) While both essays contain many valuable insights about writing, they've made a difference for me primarily because each recommends one specific technique that has helped me murder my darlings more efficiently.

The first essay is Donald M. Murray's "The Maker's Eye: Revising Your Own Manuscripts," published in 1973 and available online here. Murray first discusses the early stages of revision when most writers, he says, focus on "the larger problems of subject and form." Then he discusses the stage when writers move "closer and closer to the page," working through the manuscript sentence by sentence, sweating to make every word right. At this stage, Murray finds it best to work "in short runs, no more than fifteen minutes at a stretch." If he tries to keep going longer than that, he says, "I become too kind with myself. I begin to see what I hope is on the page, not what is actually on the page."

At first, this approach sounded strange to me--it seemed too fragmented--but I gave it a try. It works. Now, when I reach the final stage of revision, I set a timer for fifteen minutes (or usually, to be honest, thirty) and start working. I'm alert, I'm focused on revision, and I'm determined to find ways to make improvements. When the timer goes off, I take a ten-minute break. I put in a load of laundry or do some other household chore, I respond to an e-mail, or I read a chapter of someone else's book. Sometimes I exercise (I should do that more often), and sometimes I fix a snack (I should do that less often). When the break is over, I attack the manuscript with renewed alertness, focus, and determination.

I think this approach helps me revise more effectively; I know it makes me more ruthless. When I try to revise without taking breaks, it's too easy to slip out of revising mode and into reading mode. I start enjoying the characters and smiling at the dialogue. After all, I created this manuscript--it's natural for me to love it. But if I want other people to love it, too, I can't afford to go easy on it. I have to scrutinize it critically and be prepared to murder any little darlings that aren't as good as I'd like to think they are. Revising in short runs helps.

The other essay is William Zinsser's "The Act of Writing: One Man's Method," written in 1983. (If he'd written it more recently, he probably would have called it "One Person's Method.") Again, there's lots of good advice about revision in general, one specific technique that stands out for me. When he was teaching writing at Yale, Zinsser says, he would read through students' essays and "put brackets around every component . . . that I didn't think was doing some kind of work." The "component" might be a single word, such as "the adverb whose meaning is already in the verb (blare loudly, clench tightly)," or it might be an entire sentence that "essentially repeats what the previous sentence has said." "Most people's writing," Zinsser says, "is littered with phrases that do no work whatever. Most first drafts, in fact, can be cut by fifty percent without losing anything organic."

I don't know exactly why the brackets work so well, but they do. When I'm reasonably satisfied with the content and general shape of a manuscript, I print a hard copy and go through it again, looking for words, phrases, sentences, and--who knows?--whole paragraphs I might be able to cut. I always use a pencil, not a pen. That way, any hasty decisions I make while revising can easily be reversed, anything I cut can readily be restored. Sometimes, I can cross things out immediately, confident they aren't doing "some kind of work" and will never be missed. Often, though, I hesitate. Okay, so maybe that phrase isn't strictly necessary, but I like it--it's a darling--and I hate to cut it. So I put it in brackets and move on, postponing the final, painful decision. Later, when I go back and see a page studded with half a dozen or more bracketed words, phrases, and sentences, I realize how much tighter and sharper the page can be if I find the courage to make the cuts. Usually, I grit my teeth and cross out everything in brackets, and the page snaps into shape.

Maybe it's easier to murder our darlings if we do it in stages. We put a component on trial by bracketing it, we later weigh all the evidence about the page or the chapter as a whole before reaching a verdict, and only then do we convict and execute. And when I look back at a page and see only a few brackets, I know I've slipped into reading mode and haven't been ruthless enough. It's time to take a break, and to come back in ten minutes determined to find more suspects to put on trial.

You could also, I'm sure, type the brackets, or highlight possibly superfluous components, or find some other way to use this technique without printing a hard copy. For me, though, for revision, a hard copy and a pencil work best. Maybe that's because I'm a dinosaur who wrote her first manuscripts on yellow pads and manual typewriters. Or maybe there's a real advantage to getting physically closer to our manuscripts during the last stages of writing, to having our hands travel over our words as we make our final decisions about their fates--which ones to keep, which ones to change, which ones to murder.

I do know these two techniques have made a difference for me, and that's taught me another lesson. Before I read these essays, I'd been writing for decades, teaching writing for decades. I considered myself an expert on the writing process, and I thought my own process was set. These essays proved me wrong. We never know enough about writing. No matter how experienced we are, we can still learn from what other writers have to say. Some of the books and essays we read will simply repeat things we already know, and some we'll reject as just plain wrong. Once in a while, though, if we keep reading, we'll find valuable new insights, ones that might even make us revise our approach to revision.

How do you approach revision? Can you recommend techniques that have worked for you? 

# # #

Last year, the day before I planned to leave for Malice Domestic, I tripped on a stupid throw rug, fell, broke my right arm, injured my left leg, and ended up going to the emergency room rather than to Bethesda. I've gotten rid of the throw rug, and of every other throw rug in the house, and hope to make it all the way to the conference this year--but I've learned not to take anything for granted. If you're also planning to go to Malice and haven't yet completed your Agatha nominating ballot, please consider "The Last Blue Glass," a short story that appeared in the April, 2016 Alfred Hitchcock's Mystery Magazine. You can read it here. (Even if you aren't going to Malice, you might enjoy the story. I worked hard on revising it.)






28 May 2013

The Wordsworth Trap


My first post on SleuthSayers, "Doyle When He Nodded," was about Sir Arthur Conan Doyle's fascinating lapses. One of the comments I received was from fellow contributor Elizabeth Zelvin, who wondered whether Doyle would have addressed his mistakes if he'd lived long enough to bring out e-editions of his books. (To do this, the long-lived doctor would had to have outlived Sherlock Holmes himself.) Elizabeth reported that she was having fun updating her novels for their e-debuts. That reminded me of an ethical dilemma I faced while working on the e-book editions of my early novels. I call this e-dilemma the Wordsworth trap.

Wordsworth the Younger
The Wordsworth in question is William, dean of the English Romantic poets. Wordsworth was even longer-lived than Doyle, making it to eighty, not a bad trick in 1850, the year he died. It certainly broke the pattern established by his Romantic stablemates Keats, dead at twenty-five, Shelley, dead at twenty-nine, and Byron, dead at thirty-six. Wordsworth should have amassed a much larger body of work than those three, but he really didn't. In my copy of Major British Poets of the Romantic Period, William Heath editor, a survivor from my college days, Wordsworth's poetry fills 224 pages, while Byron's takes up 230. It's true that Keats and Shelley have to team up to top Wordsworth with 245 pages, but William had roughly five more writing decades than either John or Percy was granted.

So what happened? For one thing (the one thing I'm interested in), Wordsworth spent time he might have devoted to new poems tinkering around with his old ones. And not necessarily improving them. This isn't just one mystery writer's opinion. Editor William Heath, mentioned above, noted in his introduction that he went with the later, revised versions of Wordsworth's poems even though, in the case of the longer work now called "The Prelude," the original version was "livelier, less abstract, less conventional in literary form and religious doctrine." Perhaps the revised one was gluten free.

Wordsworth the Elder
The way this tinkering wastes a writer's finite time supply is one objection to the practice. Another, philosophical one is best expressed as a question. Is any human project perfectible? After all, Leonardo da Vinci worked on the Mona Lisa for years and never got the eyebrows right. Say you think perfection is possible or that it's noble to strive for perfection whatever the odds. You're then left with another question. Whose standards of perfection apply? That may seem like an easy one. If the subject is Wordsworth's poetry, then Wordsworth's standards apply, not William Heath's or anyone else's. But which Wordsworth? The Wordsworth who thought The Lyrical Ballads was ready to go in 1789 or the Wordsworth who was still changing a word here and there in 1829?

You may give the nod to Wordsworth the Elder, due to his many years of reflection and his maturing as an artist, but what of Wordsworth the Younger's claims? He was closer in time to the experience that inspired a given poem, "Tintern Abbey," say.  And he was the one who actually wrote it. Isn't he entitled to have it the way he wanted it?

These questions came to mind when I sat down to review the e-edition of Deadstick, my first Owen Keane novel. It was first published in 1991, and I was reviewing it for a twentieth anniversary edition. Twenty years is a long time. A lot of water has flowed under the bridge (or over the damn, if you prefer) since then. I'm not the same person I was in 1991 on any level, not even cellular. I hope I'm a better writer; certainly some of the challenges that seemed daunting when I wrote Deadstick I now take in stride. But I'm definitely a different Faherty. And as such, I felt the temptation to rewrite rather than review. That is, I strayed close to the powerful jaws of the Wordsworth trap.

(I should note here that this ethical dilemma did not apply to Elizabeth Zelvin. She was reviewing a book written in 2008, a mere blink of the eye ago.)

I did make minor changes here and there to Deadstick, of course. Sometimes it was because a sentence that had passed the "What am I trying to say?" test in 1991 didn't seem to now. And I corrected at least one continuity error caused by my failure to write the series in chronological order (from Owen's point of view). But for the most part, I respected my lost self's right to have the book the way he wanted it. And I followed the same rule when reviewing Live To Regret, the second Keane novel, which just made its e-book debut, and the upcoming third, The Lost Keats. (Yes, that Keats.)

If I live to be eighty, I hope my future self will treat my current stuff with the same deference when he's preparing the thought-transference editions--or whatever they have then. I won't be around to write stet in the margins, but I hope he'll imagine me doing it.

Oddly, Wordsworth once explored the concept of the earlier self as a separate person. According to Reginald Gibbons of Northwestern University, he was the first to do so in poetry. Here's a link to Professor Gibbons' essay "Earlier Self is Other." Wordsworth cannibalized an older poem about a childhood experience for his epic "The Prelude," and then, being Wordsworth, he kept tinkering with it. In his early drafts, he's clearly writing about his own lost self; he uses first person. But in later versions, he backs away from the interesting idea that the earlier Wordsworth is a separate person by switching to third person point of view, making the lost self simply a lost boy. And that's a shame. I think he got it right the first time.