My sister gave me Charlotte Gray, and I left it lying about for a while. I wasn't familiar with Sebastian Faulks, nor was I terrifically compelled by the jacket copy, and when I did start reading it, I resisted. It seemed too domestic, it didn't appear to have much urgency, but then I fell into the rhythms of the story, and it caught me up. Charlotte Gray isn't a thriller, quite, although it has thriller elements, and it isn't a romance, either, although it's enormously romantic, in its own way. It's more of a meditation on those themes. Which doesn't mean Faulks is trying on literary costumes, or condescending to the genre; he's feeling his way into it, as if it were new to us.
The story is about a young Scots woman who's recruited to the Special Operations Executive during WWII and dropped into Occupied France to service a Resistance network. SOE did a lot of dodgy stuff in the war, some of it marginal, some of it extremely effective, and they had no problem using women for clandestine work. More than a few of their number were compromised, tortured, and then executed by the Germans.
As with an Alan Furst novel, or a le Carre, we learn about tradecraft, and the threat environment, and the strengths and flaws of character, but there's an interesting simplicity about Charlotte herself. As she inhabits her French cover story, she uses 'Dominique' as a counterpoint, one step removed, a frame of reference at right angles - not an alibi, but a different narrator, somebody else telling her own story. Charlotte is herself well aware of the ironies, but as a device, it allows her to hold the story up to the light and reexamine it. This isn't studied or self-conscious: the author isn't breaking in, it's the character who wonders what part she's playing. I found it compelling, and more than that, completely convincing. You might think, Jeez, c'mon, the SS and the Vichy milice are hot on your trail, you don't have time to second-guess your place in all this, but it makes Charlotte real.
There's an authenticity of feeling, throughout the book. I think what threw me, in the beginning, is that the story isn't told as a narative of event. The episodes are emotional, which just sounds unlikely, coming from a male writer. You're used to the idea that a guy is going to present building blocks, a structure, rising action. It took me by surprise to realize the story lay, not in what was happening, exactly, but in how people engaged with what was happening. Even a fatal hinge point, the moment where Charlotte and Julien realize they have to assassinate a collaborator, is necessary because of who they are, and its inevitability lies in their sympathy for one another.
Of course, the book is not entirely interior, and there's more than enough razzle-dazzle, as it develops, but I'm still struck by the method, the lack of the literal, even though the story is full of concrete, obdurate detail. There is, as it happens, a movie adaption. The novel came out in 1999, and the movie in 2001. I'm now curious to see it. Movies are nothing if not literal, in the sense that you see an object presented. I can't quite imagine how this reconnaissance of a story, this narrative of suggestion, would translate. Charlotte Gray isn't dreamlike, it's in fact very specific, but not specifically about the visible. It's specific about the heart.
Showing posts with label France. Show all posts
Showing posts with label France. Show all posts
22 July 2020
Charlotte Gray
Labels:
David Edgerley Gates,
France,
spies,
stories,
WWII
15 December 2019
Jefferson in Love
by Leigh Lundin
Thomas Jefferson, 1743-1826 |
Jefferson was suffering trying times. He recently lost his wife Martha and another daughter and would soon lose yet another. In all, Jefferson fathered eight daughters and two sons, but death took its toll upon his children. Throwing himself into duties of state brought a welcome respite from personal woes.
In France, Jefferson fell in love with its people, the arts, the architecture, and the land. And then he fell in love.
Less than two years into his stay, Jefferson met 27-year-old Maria Cosway. English although Italian born, she was smart, witty, pretty, an accomplished musician and artist, multilingual with a Tuscan accent, supremely talented… and… married. A marriage of convenience, as it turned out, but still married.
Richard Cosway, 1742-1821 |
On an extended holiday in Paris, she was ripe, as the gossips declaim, as was he. Jefferson fell for her hard, and she tumbled for him. How physically far the relationship went that season remains a private mystery of history.
The feelings certainly ran emotionally deep. Even as Jefferson succumbed to his duties as envoy, then Secretary of State, Vice President, President, and numerous post-political accomplishments, Cosway never let the flame she carried flicker out.
After they parted in October 1786, Jefferson wrote a lengthy letter of love. Next time we’ll publish this four-thousand word tome of emotion, his now famous ‘Dialogue Between his Head and his Heart’.
Maria Cosway, 1760-1838 |
In 1789, Jefferson returned to the struggling United States to serve as Washington’s Secretary of State, before being elected to office. Cosway continued gathering renown for her accomplishments. They continued writing one another across the miles and years.
Still corresponding thirty-five years later, Maria was 62 and Jefferson 78. She wrote of their unfulfilled love for one another. “In your Dialogue, your head would tell me, ‘That is enough,’ [but] your heart perhaps will understand, I might wish for more.”
Next week, Jefferson’s famous letter– it’s dense to modern ADD readers, but worth learning the most personal thoughts of the man who would become our third President of the United States.
Labels:
France,
Leigh Lundin,
Maria Cosway,
Thomas Jefferson
25 October 2017
Collaborators
French actress Danielle Darrieux died this past week. She was 100, her career beginning in 1931 and lasting until 2016. Her death notices all remark the fact that she stayed on in Paris after WWII broke out, and kept making pictures during the German occupation. Some of the obits go so far as to call her a Nazi collaborator. I'm guessing the story admits of rather a few more complications.
Let's begin with the fiction that French resistance to the Germans was fierce and widespread. Don't kid yourself. This was a wartime convenience, for Allied propaganda, and for French domestic political purposes after the war. De Gaulle insisted on it. It lifts us on angels' wings above the black market of hypocrisy, corruption, and grievance that characterized the Occupation. The pre-war climate in France echoed the America First movement in the States, a strong dose of appeasement and anti-Semitism, and there were more than a few French admirers of Hitler's scorched earth Jewish policies. And as for the Resistance, the Maquis itself was never organized into any unified chain of command, it was bitterly factionalized and fragmented, the Communists, the Free French, fugitives and draft dodgers and deserters. Lines of authority were disputed, one partisan group was as likely to rat out rival operations to the Vichy milice or the Wehrmacht military police as not.
How do you accommodate your occupier? Good question. We can look at Alan Furst's novels about wartime Paris and get a flavor of what it might be like, daily life in a captive capital. The World at Night, as it happens, is about the French movie biz, even, during the war, and how it was subject to German censorship. More accurately, pictures that didn't fit the bill simply weren't approved - were never greenlighted - so censorship, in that sense, before the fact. What do we make of the real-life example of Danielle Darrieux? When the Germans took Paris, in June of 1940, she'd just turned twenty-three, and her 30th film had been released, Battement de Coeur. I'm not making excuses for her, but twenty-three? In the movies since she was thirteen? Maybe she was a sheltered princess. We suspect, though, that she was a pretty savvy gal. She'd gone to Hollywood the year before, and made The Rage of Paris with Douglas Fairbanks, Jr. She was a bankable star, and the German movie industry understood both market value and how useful pictures were in the climate of opinion. Alfred Greven, the Nazi film czar in France, supposedly offered Darrieux a deal. She'd stay and make movies, they wouldn't send her brother to Germany as slave labor.
Blackmail puts a sifgnificantly different complexion on things. You give in the once, you're on the hook for more. The hole only gets deeper. Danielle divorces her husband Henri Decoin, who directed her in half a dozen pictures, and falls for the Dominican playboy Porfirio Rubirosa. (Army officer, diplomat, bag man, race car driver, and polo player, a favorite of the dictator Rafael Trujillo, he's usually characterized as the 'notorious' Porfirio Rubirosa - and the model for Dax Xenos, in Harold Robbins' novel The Adventurers. A whole other story, there.) Rubirosa fell foul of the Occupation authorities because he made no secret of his anti-Nazi sympathies, and they put him under house arrest in Germany. Danielle gets him sprung by agreeing to a publicity tour in Berlin. When next heard of, the two of them have managed to get to Switzerland, and they spend the rest of the war there.
In other words, we've definitely got some missing pieces along the way. Maybe it was all very ordinary, or maybe it was one hair's-breadth escape after another. Again, a nod to Alan Furst. I'm thinking Mission to Paris. But the story reminds me even more strongly of the Andre Cayyate movie Passage du Rhin - released in the U.S. in 1960 as Tomorrow Is My Turn, a truly cheesy title. (Cayatte directed Darrieux in 1942's La Fausse Maitresse, made under the German film industry's wartime sponsorship.)
Cayatte's picture is about two French soldiers, taken prisoner by the Wehrmacht at the beginning of the war and sent to work on a German farm. One of them (Georges Riviere) seduces the farmer's daughter and escapes to France. The other one (Charles Aznavour) stays at the farm. Back home, Georges takes up sabotage work with the Resistance, but he's eventually sold out to the Germans. A last-minute reprieve saves him from the firing squad, and then Paris is liberated. Charles is repatriated, and takes up where he left off, working as a baker, bullied by his wife. Charles goes to Georges and confesses he's miserable, Georges agrees to take Charles back to the German border. Charles crosses the bridge over the Rhine, stepping into an uncertain future, and meanwhile, the clouded past catches up with Georges. His girlfriend was sleeping with a high-ranking German officer during the Occupation, and he kept Georges from being shot. When the truth comes out, Georges' record as a war hero will be ridiculed, his girlfriend a German whore. She has to leave him. Fade-out on the two men at the Rhine bridge.
Okay, the summary makes it sound stupid, but it's not. It's about loyalties, and betrayals, and compromise, honor and shame, love and deceit, the whole nine yards, and the kind of thing French pictures are really good at. For our purposes, it's a late-breaking discussion (fifteen years after the fact) of questions the French preferred to turn a blind eye to, wartime derelictions. There's no denying some people showed incredible bravery, and some people were utterly contemptible, but a fair number were probably just trying to get by. It's a variation, or the obverse, of the Good German.
I don't know what the moral is, or even if there is one. I suspect people play the hand they're dealt, and some of us rise to the occasion better than others. Darrieux didn't embarrass herself. Maurice Chevalier, Jean Cocteau, Sacha Guitry? A little less honorable. Arletty, whose acting career flourished during the Occupation, most famously Les Enfants du Paradis, got jail time for sleeping with the enemy. ("My heart is French, but my ass is international," she later remarked.) Sartre, who wrote for the underground paper Combat, says, "Everything we did was equivocal." Not to put too fine a point on it, pretty much everything they did was self-serving.
David Bell, reviewing Alan Riding's book about Paris during the Occupation, And the Show Went On, reminds us that the French basically lucked out, compared to what was going on in, say, Poland. French artists and intellectuals suffered chaos, and scarcities, and many dangers. But more than a few prospered. And most of them survived to argue about it another day. [The New Republic, 03-03-2011]
It's instructive, I guess, that I'm still raking over the coals myself. We simply don't know how we'd react in a claustrophobic climate of fear, which makes it harder to judge what they did. When you hear the tumbrels passing in the street, you don't want them stopping at your door.
Let's begin with the fiction that French resistance to the Germans was fierce and widespread. Don't kid yourself. This was a wartime convenience, for Allied propaganda, and for French domestic political purposes after the war. De Gaulle insisted on it. It lifts us on angels' wings above the black market of hypocrisy, corruption, and grievance that characterized the Occupation. The pre-war climate in France echoed the America First movement in the States, a strong dose of appeasement and anti-Semitism, and there were more than a few French admirers of Hitler's scorched earth Jewish policies. And as for the Resistance, the Maquis itself was never organized into any unified chain of command, it was bitterly factionalized and fragmented, the Communists, the Free French, fugitives and draft dodgers and deserters. Lines of authority were disputed, one partisan group was as likely to rat out rival operations to the Vichy milice or the Wehrmacht military police as not.
Blackmail puts a sifgnificantly different complexion on things. You give in the once, you're on the hook for more. The hole only gets deeper. Danielle divorces her husband Henri Decoin, who directed her in half a dozen pictures, and falls for the Dominican playboy Porfirio Rubirosa. (Army officer, diplomat, bag man, race car driver, and polo player, a favorite of the dictator Rafael Trujillo, he's usually characterized as the 'notorious' Porfirio Rubirosa - and the model for Dax Xenos, in Harold Robbins' novel The Adventurers. A whole other story, there.) Rubirosa fell foul of the Occupation authorities because he made no secret of his anti-Nazi sympathies, and they put him under house arrest in Germany. Danielle gets him sprung by agreeing to a publicity tour in Berlin. When next heard of, the two of them have managed to get to Switzerland, and they spend the rest of the war there.
In other words, we've definitely got some missing pieces along the way. Maybe it was all very ordinary, or maybe it was one hair's-breadth escape after another. Again, a nod to Alan Furst. I'm thinking Mission to Paris. But the story reminds me even more strongly of the Andre Cayyate movie Passage du Rhin - released in the U.S. in 1960 as Tomorrow Is My Turn, a truly cheesy title. (Cayatte directed Darrieux in 1942's La Fausse Maitresse, made under the German film industry's wartime sponsorship.)
Cayatte's picture is about two French soldiers, taken prisoner by the Wehrmacht at the beginning of the war and sent to work on a German farm. One of them (Georges Riviere) seduces the farmer's daughter and escapes to France. The other one (Charles Aznavour) stays at the farm. Back home, Georges takes up sabotage work with the Resistance, but he's eventually sold out to the Germans. A last-minute reprieve saves him from the firing squad, and then Paris is liberated. Charles is repatriated, and takes up where he left off, working as a baker, bullied by his wife. Charles goes to Georges and confesses he's miserable, Georges agrees to take Charles back to the German border. Charles crosses the bridge over the Rhine, stepping into an uncertain future, and meanwhile, the clouded past catches up with Georges. His girlfriend was sleeping with a high-ranking German officer during the Occupation, and he kept Georges from being shot. When the truth comes out, Georges' record as a war hero will be ridiculed, his girlfriend a German whore. She has to leave him. Fade-out on the two men at the Rhine bridge.
Okay, the summary makes it sound stupid, but it's not. It's about loyalties, and betrayals, and compromise, honor and shame, love and deceit, the whole nine yards, and the kind of thing French pictures are really good at. For our purposes, it's a late-breaking discussion (fifteen years after the fact) of questions the French preferred to turn a blind eye to, wartime derelictions. There's no denying some people showed incredible bravery, and some people were utterly contemptible, but a fair number were probably just trying to get by. It's a variation, or the obverse, of the Good German.
I don't know what the moral is, or even if there is one. I suspect people play the hand they're dealt, and some of us rise to the occasion better than others. Darrieux didn't embarrass herself. Maurice Chevalier, Jean Cocteau, Sacha Guitry? A little less honorable. Arletty, whose acting career flourished during the Occupation, most famously Les Enfants du Paradis, got jail time for sleeping with the enemy. ("My heart is French, but my ass is international," she later remarked.) Sartre, who wrote for the underground paper Combat, says, "Everything we did was equivocal." Not to put too fine a point on it, pretty much everything they did was self-serving.
David Bell, reviewing Alan Riding's book about Paris during the Occupation, And the Show Went On, reminds us that the French basically lucked out, compared to what was going on in, say, Poland. French artists and intellectuals suffered chaos, and scarcities, and many dangers. But more than a few prospered. And most of them survived to argue about it another day. [The New Republic, 03-03-2011]
It's instructive, I guess, that I'm still raking over the coals myself. We simply don't know how we'd react in a claustrophobic climate of fear, which makes it harder to judge what they did. When you hear the tumbrels passing in the street, you don't want them stopping at your door.
Labels:
collaborators,
David Edgerley Gates,
France,
Germany,
Nazis,
Paris,
war,
WWII
02 March 2017
"L'Etat, C'est Moi"
by Eve Fisher
Louis XIV, in his glory |
Louis XIV (1638-1715) became king when he was five years old. Of course, they didn't let him actually rule at that age - he had a minister, Cardinal Mazarin. (Suspected by some of being his mother's lover and/or husband. But not by me: Anne of Austria was a true European aristocrat, who would sooner have eaten merde as have anything physical to do with a jumped-up Italian.) Mazarin, according to Louis XIV, kept him living in poverty, barely educated. It could be true.
NOTE: Children, even royal children, weren't as prized back in the day as they are now. Classic example, Charles Maurice Talleyrand-Perigord, the eldest son of his house, who was put out to nurse in the countryside for his first few years. He returned lame. His parents then made his younger brother the heir, and put our boy into the Church, where he became the most dissolute, loose-living, atheistic Bishop of Autun since... who knows when. (Eventually, he joined the French Revolution, managed to switch sides with such persistent effectiveness that he survived everything, from the Reign of Terror to Napoleon to the Bourbon Restoration...)
SECOND NOTE: Louis XIV's only sibling, his younger brother Philippe, who was universally called Monsieur, had a VERY interesting upbringing. He was deliberately raised to be a homosexual, or at the very least a transvestite; his mother and her ladies encouraged him to dress up in women's clothing, make-up, jewelry and hairstyles. He was deliberately kept from any formal education other than the 3 r's, and any knowledge of statecraft. All of these were so that he'd never be a rival for his brother. The result was a man who was bisexual, surprisingly martial, and through his two marriages, became the "grandfather of Europe", ancestor of every Roman Catholic royal house in Europe. You never know...Back to Louis, who would have been infuriated by that digression. Louis' childhood influenced him in many ways, but it was the Fronde (1648-1653) that created his ruling style. The Fronde was a multiplicity of rebellions that had no order, rhyme, or reason to any of it. Of, by, and for the nobility, the Fronde's goal was to return to the good old days when a nobleman could rule his lands and provinces as a petty king, with absolute power. And there had been no jumped-up clergymen (Richelieu and Mazarin) to try and make them knuckle under to some Bourbon king.
NOTE: Part of the problem was that in class-ridden pre-modern Europe, the Bourbons weren't that old a family. One of Louis' mistresses, Madame de Montespan, often bragged to his face that her family, the House of Rochechouart was MUCH older than his, and it was. Hers went back to the 800s; his only to the 1200s.
Episode of the Fronde at the Faubourg Saint-Antoine by the Walls of the Bastille (i.e., when the royal family had to flee Paris. See below) |
- The nobility will have no role in government at all.
- All non-military government roles, positions, and titles will be given to the bourgeoisie (that way, Louis can fire them whenever he wants).
- Parlement's only role will be to rubber-stamp his decisions.
- Paris can rot.
- He, Louis XIV, will rule personally, absolutely, with no prime minister, all his life.
And the key to doing that, successfully, was:
- to appoint good bourgeois officers (Jean-Baptist Colbert, Comptroller-General; Michel le Tellier, and his son, Louvois, both Ministers of War and Chancellor, among others).
- to personally work like a horse, non-stop, day in and day out
- to distract the nobility with endless perks, entertainment, prizes, all dependent upon HIS favor.
Welcome to Versailles.
Versailles was the old hunting lodge of Louis XIII, 12 miles south of Paris. Louis XIV loved it, despite the fact that it was in the middle of a swamp. He had it remodeled - in fact, it was being remodeled for his entire reign, and some say that the construction is still on-going - and announced, early on, that Versailles was the seat of government. If you wanted to be close to the king (and who didn't?) you went to Versailles. And everyone who could went.
The Duc de Saint-Simon |
But things were different then. Comfort, so important to us today, was held in contempt. The mark of a man of quality was "indifference to heat, cold, hunger and thirst." Magnificence was the order of the day. The nobility lived in chateaus that were drafty, cold, smoky, and reeked of human and animal waste (there was no indoor plumbing). But the rooms looked beautiful. The nobility wore velvets and satins and brocades in summer as well as winter, and the clothes always stank because they couldn't be washed, and people generally stank because they didn't bathe, just kept pouring on the perfume. Louis himself just got rubbed down with scented alcohol every day. But by God they looked marvelous.
Versailles almost bankrupted Paris. Louis never went there. He frowned on any nobility who went there. When the court needed a change of air, they went to Fontainebleau and Marly. Paris was ignored. For decades. But their revenge would come in 1789...
Versailles almost bankrupted Louis (although he never admitted it, and burned the receipts)...
Versailles bankrupted the nobility.
- Living at Versailles meant, for one thing, that the country estates (and in France, being noble meant you had a large country estate that supplied you with an income) were managed by someone else, who certainly wasn't going to send you all the money.
- The King expected his nobles to be well-dressed, and the velvets, silks, and satins, with gold and silver embroidery did not come cheap. And he expected to see new outfits for weddings, births, Feast Days, parties, etc. The Duc de Saint-Simon spent 800 louis d'or for new outfits for himself and his wife for the Duc de Bourgogne's wedding - that was equivalent of $96,000.00 in today's money.
- While much of the constant entertainment at Versailles was free (watching Louis was the major entertainment, from his morning rub to his official coucher with the Queen), including hunting, music, plays, concerts, dances, and the usual amount of drink, drugs, and sex (all right, sometimes more than the usual amount) there was also gambling almost every night. They played vingt-et-un, which is blackjack, as well as roulette and dice. (The King preferred billiards. He generally won.) The stakes could run exceedingly high: Madame de Montespan (of the excellent bloodline) lost 3 million francs in one evening.
- You have to have servants, sedans, dogs, horses, hunting equipment, stable rent, bribes, and... let's put it this way, books of the day said that a single man of wealth and nobility should have at least 36 servants, 30 horses, etc.... Of course, if you married, expenses doubled, and if you had children...
And Louis was always present. How he lived his life I do not know. Louis spent his entire day, from 7:45 a.m. to midnight, in public. (We know where he was every second of every day, because he followed a time-table as rigid as that of a German railroad.) He had an iron constitution, an iron will, an iron work ethic, and he was always on stage. He was never alone, even when he was sleeping, using the toilet or having sex. Not only was someone there, there were a lot of people there, perhaps discreetly looking away. (Probably not.) This was rule by King as rock star, the first total celebrity, the first reality TV show. To see him, to be seen by him, to watch him eat, drink, dress, dance, walk, ride, hunt, etc., was everyone's obsession. And it was considered as much of an honor, if not more, to attend him while he was using the bathroom as when he was holding full court.
NOTE: To show how great the obsession with Louis was - and how tough a bird he was - in 1686, he underwent an operation, without anesthesia, on an anal fistula. In public. Amazingly, he survived. Even more amazingly, a huge number of nobles went to the doctor to be checked to see if they had an anal fistula, and those who did boasted about it! Now THAT's toadying.
Portrait sculpture of 18th C. French peasants, by artist George S. Stuart Museum of Ventura County |
In case you're wondering, this was an age in which it was assumed, by everyone, that government had nothing to do with and no obligations towards the common people (peasants and artisans, who made up 95% of the population, along with a smattering of merchants), other than to collect taxes from them. The wealthy paid no taxes at all. Neither did the Church. The peasants paid for everything. They got nothing. Any improvements, in roads, bridges, canals, etc., were paid for either by the goodness of the local lord or a whim on the part of the king. There were no social services, no pensions, no health care, nothing. Peasants worked until they dropped, and then died. Government was there to support the king, the nobility, the Church, and to wage war.
William of Orange defeating Louis XIV at Naarden |
Louis succeeded in what he wanted to do. He kept the nobility powerless and he kept himself absolute monarch for 72 years. But he almost destroyed France in the process. He came to the throne of the most powerful, most populous, most wealthy country in Europe, and left it in debt, surrounded by enemies, crippled by a tax system that, depending as it did entirely on the poor, was so bad that in, 70 years, it would spark a revolution.
Much the same results came from all the absolute monarchs of the 17th and 18th centuries - endless wars, fighting over and over and over again over the same territories, bankrupting entire countries, and leading, finally, to the almost constant revolutions of the late 18th and 19th centuries. The pursuit of war and glory - by leaders who cannot be told "No" - and its results can be summed up by Thomas Gray:
The boast of heraldry, the pomp of pow'r,
And all that beauty, all that wealth e'er gave,
Awaits alike th' inevitable hour.
The paths of glory lead but to the grave.
- Elegy Written in a Country Churchyard, 1751
03 March 2015
Her Terrible Beauty
by David Dean
The title of this piece just happens to be the title of my latest story in Ellery Queen Mystery Magazine. This is not a coincidence. I am utilizing my God-given right to promote my work in lieu of the huge monthly check I would normally receive from our generous paymaster, Leigh Lundin. But I will not just promote, but educate as well, sprinkling tidbits of information throughout that cannot possibly be found on the internet. For instance: Saint Patrick's Day is two weeks from today.
Yes, only a few hundred million of us woke up knowing this today. What the devil does it have to do with my latest groundbreaking literary effort? Very little, actually, but since this auspicious occasion just happens to be coming up, I thought I'd smoothly weave it in. Just watch my handiwork.
My story takes place in antebellum Alabama, circa 1831, within the diocese of Mobile and concerns a brother and sister, murders and miracles, duels and deceptions. It ends with a hanging. St. Patrick has nothing to do with any of it. Yet, if you go to Mobile, as I have, and visit the magnificent Cathedral of the Immaculate Conception you will discover a small, unique statue of him situated to the right of the altar. If you look up, and you should, you will find a ceiling exquisitely rendered in gold leaf patterns of alternating fleur-de-lis and shamrocks, heraldic symbols of both France and Ireland. Mobile, like most of the Gulf Coast, was originally colonized by the French and, in fact, it was here that the first Mardi Gras was celebrated in North America; not in New Orleans. This was in 1703--another fun fact. It is celebrated in Mobile to this day.
How did St. Patrick sneak into this decidedly French environment, you may ask? The answer lies with all the Irish priests and bishops entombed in the vault beneath the Cathedral. In those days, the Irish were mighty and prodigious evangelizers of the Catholic faith and were forever charging into the breach. It appears that they charged into the Mobile colony. The French and the Irish have a long relationship actually, as both have found themselves squared off repeatedly with their mutual enemy, the English. One happy result of this alliance was Hennessey Cognac; another the breathtaking ceiling of the Cathedral. More fun facts as promised.
My protagonist opens the story with a request for one of these priests (French or Irish, it doesn't matter). He wishes to prepare himself for his impending exit from this perplexing world of ours. A rider is sent to Mobile to fetch one. Thus begins our tale of madness and murder. It's in the March/April issue along with many fine tales by such notables as Doug Allyn, Dave Zeltserman, S.J. Rozan, Loren D. Estleman, Marilyn Todd, and more! I hope that you will get a copy of this issue, and that if you do, you find your visit to L.A. (Lower Alabama) interesting.
P.S. During my time here the news broke of Harper Lee's impending book release. This was big down here as Monroeville, a nearby community, is both Ms. Lee's home and the setting for "To Kill A Mockingbird."
P.P.S. Oh yes, almost forgot, our fellow SleuthSayer, Dale Andrews, vacations yearly in nearby Gulf Shores, Alabama--a final fun fact.
Yes, only a few hundred million of us woke up knowing this today. What the devil does it have to do with my latest groundbreaking literary effort? Very little, actually, but since this auspicious occasion just happens to be coming up, I thought I'd smoothly weave it in. Just watch my handiwork.
My story takes place in antebellum Alabama, circa 1831, within the diocese of Mobile and concerns a brother and sister, murders and miracles, duels and deceptions. It ends with a hanging. St. Patrick has nothing to do with any of it. Yet, if you go to Mobile, as I have, and visit the magnificent Cathedral of the Immaculate Conception you will discover a small, unique statue of him situated to the right of the altar. If you look up, and you should, you will find a ceiling exquisitely rendered in gold leaf patterns of alternating fleur-de-lis and shamrocks, heraldic symbols of both France and Ireland. Mobile, like most of the Gulf Coast, was originally colonized by the French and, in fact, it was here that the first Mardi Gras was celebrated in North America; not in New Orleans. This was in 1703--another fun fact. It is celebrated in Mobile to this day.
How did St. Patrick sneak into this decidedly French environment, you may ask? The answer lies with all the Irish priests and bishops entombed in the vault beneath the Cathedral. In those days, the Irish were mighty and prodigious evangelizers of the Catholic faith and were forever charging into the breach. It appears that they charged into the Mobile colony. The French and the Irish have a long relationship actually, as both have found themselves squared off repeatedly with their mutual enemy, the English. One happy result of this alliance was Hennessey Cognac; another the breathtaking ceiling of the Cathedral. More fun facts as promised.
My protagonist opens the story with a request for one of these priests (French or Irish, it doesn't matter). He wishes to prepare himself for his impending exit from this perplexing world of ours. A rider is sent to Mobile to fetch one. Thus begins our tale of madness and murder. It's in the March/April issue along with many fine tales by such notables as Doug Allyn, Dave Zeltserman, S.J. Rozan, Loren D. Estleman, Marilyn Todd, and more! I hope that you will get a copy of this issue, and that if you do, you find your visit to L.A. (Lower Alabama) interesting.
P.S. During my time here the news broke of Harper Lee's impending book release. This was big down here as Monroeville, a nearby community, is both Ms. Lee's home and the setting for "To Kill A Mockingbird."
P.P.S. Oh yes, almost forgot, our fellow SleuthSayer, Dale Andrews, vacations yearly in nearby Gulf Shores, Alabama--a final fun fact.
11 January 2015
A Lot of Damn Gaul
by Leigh Lundin
Charlie Hebdo web site today |
France is America’s oldest and quintessentially closest friend. France helped us win wars, they helped us become a nation. They gave us the Statue of Liberty. France helped us launch our first World’s Fair Exposition. They wrote our history books. They gave us the underpinnings for our market economy. And, they warned us about 9/11.
Look at a few of the American cities with French names: St. Louis, Louisville, Baton Rouge, New Orleans, Des Moines, Des Plaines, Boise, Terre Haute, Charlotte, Versailles, Vincennes… merely a hint of our rich history with the French. What happens in France is important not only to us, but to the rest of the world.
On Wednesday, armed gunmen struck at the heart of liberty: freedom of the press, freedom of speech, and freedom of religion. Terrorists virtually decapitated an insolent little magazine called Charlie Hebdo.
What is Charlie Hebdo? ‘Charlie Weekly’ is an in-your-face satirical magazine that lampoons extreme politicians and religionists of any stripe. Charlie often takes on Muslim terrorists who seem to have little knowledge or regard for fellow Muslims or Islam itself.
Why should you care about an irreverent, puerile, often offensive magazine, one that jabs at politicos, fundamentalists, and hypocrites? Even when rude and crude, issues and ideas have to be discussed. After an earlier bombing of Charlie Hebdo offices, editorial chief, StĂ©phane ‘Charb’ Charbonnier, said he’d rather die standing than live on his knees.
He died doing what he loved. Who can ask for more?
a 3½ minute explanation of Charlie Hebdo |
Following is a sampling of the outpouring from illustrators, journalists and cartoonists around the world. Intellectual property rights belong to the individual artists.
© Rob Tornoe |
from Canada, © Ygreck, a brilliant cartoonist |
a pun, where ‘canard’ means both duck and newspaper: “Ducks always fly higher than guns.” |
from Middle East Monitor |
from India © Dhimant Vyas |
from al Jazeera |
Arabic News: “How we avenge the cartoonist’s deaths.” |
from an Alabama teenager “I become what I hope to be.” |
from South Africa © Brandan Reynolds |
from South Africa © the (in)famous Zapiro |
from India © Satish Acharya |
“A call to arms, Comrades” © Francisco J. Olea |
“I am Charlie” © Jean Jullien |
from Yemen © artist unknown |
from UK © Dave Brown The Independent via J.K.Rowling |
from amazing French/English illustrator © Lucille Clerc (not Banksy as originally attributed) |
“Oh no, not them!” |
from Australia © David Pope |
from Nederlands “Immortal” © Joep Bertrams |
© Fèlix Barrios |
A mean and malicious death… “Cabu? For once, you are early.” |
© Matt Davies “Where’s the trigger?” |
coffin of Tignous, from our French friend Micheline |
Je suis Charlie.
Note: Illustrations © 2015 by their respective copyright holders.
Labels:
Charlie Hebdo,
France,
freedom of the press,
Leigh Lundin
08 February 2012
Polar Readings
by Neil Schofield
I bin ill. For almost the whole of last month. January largely passed in a sort of blur. So apart from anything else my Sleuthreading has been pretty patchy. I just caught the end of the David Dean celebrations, but didn't have the wit or the time to add my Congratulations David!
I knew that story was a winner when I first read it last June.
I'm no good at being ill. It happens very very rarely, despite the fact that I lack a spleen, mine having been confiscated following a multi-car road accident in the 80's. Spleens are apparently supposed to produce the cells that fight infections. Where are all the spleens when you need one?
When I was young, being ill was frowned on. The traditional remedy was for my nearest and daftest to gather round my bed and intone the age-old Yorkshire incantation: "Gerrup out of that, yer lazy, leadswinging little whelp". This worked like a charm, which I suppose it was.
So I'm not one for being cossetted. I prefer the old dog method: retire to a corner, lick your wounds and if you don't die, then that means you're better.
I have a feeling that it was catching, too, because days after I went down, my printer-scanner went belly-up, and the toaster exploded. Let me tell you that a crumb of baguette has the stopping power of a 9mm round.
Cossetting is out, but I do need comforts, and my favorite is Comfort Reading. I mean reading familiar books that you know and love and which require little or no effort from a spinning brain. This month I turned to the French for comfort.
The French Have a Word For It
And the word is 'Polar' which is a short form of 'Roman Policier', and covers all crime fiction, detective fiction and mystery fiction which makes it a useful word. We have no equivalent it seems to me. Polar covers everything up to the Thriller category, which the French maddeningly call un Thriller.
The French are pretty good at crime fiction. When I was first in France, to acquire and expand a vocabulary I read everything I could get my hands on. I read the seven volumes of Les Rois Maudits which tells from a French perspective the story behind the Hundred Years' War, although stopping well short of admitting that, really, France today is rightfully part of England.
And then I started on crime fiction. The first man I read was an interesting character called Leo Mallet. Mallet was a surrealist and anarchist, and engaged in the usual series of bizarre jobs, before he was invited to go to Germany in 1941 to becomes a slave labourer. He quickly accepted because the invitation was delivered by a Sturmbannfuhrer backed up by a couple of Schmeissers. When he came back to Paris, he re-started writing. Pre-war he had enjoyed parodying Anglo-Saxon crime fiction and in 1942 he turned out his first crime fiction, 120, Rue de la Gare. After the war, he continued, and, according to some critics, helpd to transform French crime fiction. His main character, Nestor Burma, was a private detective, disabused and cynical, with a secretary called Helène and a sidekick/helper called Zavatter who burgles on the side. Oh yes, and there's a peppery police commissaire called Florimond Faroux. The set-up sounds familiar, don't it, but it was a breath of fresh air to the French. He went on to write a long series of novels around Nestor Burma all set in the mean streets of Paris, including a sub-series calle Les Nouvelles Mystères de Paris, where each novel centres on a different arrondissement of Paris.
I'm afraid that Nestor Burma was never translated, but the stories are worth learning French for. For me, it's almost as good as re-reading Sherlock Holmes: I know the destination, but I know I'm going to enjoy the journey.
My other favorite has been translated and then some.
Sebastien Japrisot, (which is an anagram of his real monicker, Jean-Baptiste Rossi) started in the early 60s as a translator, of Hopalong Cassidy stories oddly enough. He also translated The Catcher in the Rye and The Trouble With Harry. His change of direction, along with a change of name came with a murder mystery called Compartiment Tueurs (The Sleeping Car Murders in the English version). The film adaptation of this book was Cost-Gavras's first film and starred Yves Montand. His best book, at least to my mind, was his third, La Dame Dans L'Auto Avec Des Lunettes Et Un Fusil - The Lady in the Car With Glasses and a Gun, for which Japrisot trousered a Golden Dagger in 1966. If you can get hold of a copy, read it. It's one of the best-made crime novels I've read. The plot is beautifully constructed, flawless and diabolic.
Japrisot's ouput over 40 years was not enormous. He wrote a number of screenplays (a couple of which ended up starring Charles Bronson) and a handful of novels, but he is one of the best and most literate French crime writers I've ever come across. His last novel was set in the 1914-18 war and is a love story which turns into a detective story. It became the film A Very Long Engagement which collared the 2005 Edgar for Best Screenplay.
You can find his novels in translation on Amazon. Used copies cost pennies. Highly recommended.
Snow has now fallen, the whole country is in chaos, and I'm going out now to chop some logs for the fire. So I must be better, mustn't I.
I bin ill. For almost the whole of last month. January largely passed in a sort of blur. So apart from anything else my Sleuthreading has been pretty patchy. I just caught the end of the David Dean celebrations, but didn't have the wit or the time to add my Congratulations David!
I knew that story was a winner when I first read it last June.
I'm no good at being ill. It happens very very rarely, despite the fact that I lack a spleen, mine having been confiscated following a multi-car road accident in the 80's. Spleens are apparently supposed to produce the cells that fight infections. Where are all the spleens when you need one?
When I was young, being ill was frowned on. The traditional remedy was for my nearest and daftest to gather round my bed and intone the age-old Yorkshire incantation: "Gerrup out of that, yer lazy, leadswinging little whelp". This worked like a charm, which I suppose it was.
So I'm not one for being cossetted. I prefer the old dog method: retire to a corner, lick your wounds and if you don't die, then that means you're better.
I have a feeling that it was catching, too, because days after I went down, my printer-scanner went belly-up, and the toaster exploded. Let me tell you that a crumb of baguette has the stopping power of a 9mm round.
Cossetting is out, but I do need comforts, and my favorite is Comfort Reading. I mean reading familiar books that you know and love and which require little or no effort from a spinning brain. This month I turned to the French for comfort.
The French Have a Word For It
And the word is 'Polar' which is a short form of 'Roman Policier', and covers all crime fiction, detective fiction and mystery fiction which makes it a useful word. We have no equivalent it seems to me. Polar covers everything up to the Thriller category, which the French maddeningly call un Thriller.
The French are pretty good at crime fiction. When I was first in France, to acquire and expand a vocabulary I read everything I could get my hands on. I read the seven volumes of Les Rois Maudits which tells from a French perspective the story behind the Hundred Years' War, although stopping well short of admitting that, really, France today is rightfully part of England.
And then I started on crime fiction. The first man I read was an interesting character called Leo Mallet. Mallet was a surrealist and anarchist, and engaged in the usual series of bizarre jobs, before he was invited to go to Germany in 1941 to becomes a slave labourer. He quickly accepted because the invitation was delivered by a Sturmbannfuhrer backed up by a couple of Schmeissers. When he came back to Paris, he re-started writing. Pre-war he had enjoyed parodying Anglo-Saxon crime fiction and in 1942 he turned out his first crime fiction, 120, Rue de la Gare. After the war, he continued, and, according to some critics, helpd to transform French crime fiction. His main character, Nestor Burma, was a private detective, disabused and cynical, with a secretary called Helène and a sidekick/helper called Zavatter who burgles on the side. Oh yes, and there's a peppery police commissaire called Florimond Faroux. The set-up sounds familiar, don't it, but it was a breath of fresh air to the French. He went on to write a long series of novels around Nestor Burma all set in the mean streets of Paris, including a sub-series calle Les Nouvelles Mystères de Paris, where each novel centres on a different arrondissement of Paris.
I'm afraid that Nestor Burma was never translated, but the stories are worth learning French for. For me, it's almost as good as re-reading Sherlock Holmes: I know the destination, but I know I'm going to enjoy the journey.
My other favorite has been translated and then some.
Sebastien Japrisot, (which is an anagram of his real monicker, Jean-Baptiste Rossi) started in the early 60s as a translator, of Hopalong Cassidy stories oddly enough. He also translated The Catcher in the Rye and The Trouble With Harry. His change of direction, along with a change of name came with a murder mystery called Compartiment Tueurs (The Sleeping Car Murders in the English version). The film adaptation of this book was Cost-Gavras's first film and starred Yves Montand. His best book, at least to my mind, was his third, La Dame Dans L'Auto Avec Des Lunettes Et Un Fusil - The Lady in the Car With Glasses and a Gun, for which Japrisot trousered a Golden Dagger in 1966. If you can get hold of a copy, read it. It's one of the best-made crime novels I've read. The plot is beautifully constructed, flawless and diabolic.
Japrisot's ouput over 40 years was not enormous. He wrote a number of screenplays (a couple of which ended up starring Charles Bronson) and a handful of novels, but he is one of the best and most literate French crime writers I've ever come across. His last novel was set in the 1914-18 war and is a love story which turns into a detective story. It became the film A Very Long Engagement which collared the 2005 Edgar for Best Screenplay.
You can find his novels in translation on Amazon. Used copies cost pennies. Highly recommended.
Snow has now fallen, the whole country is in chaos, and I'm going out now to chop some logs for the fire. So I must be better, mustn't I.
Labels:
crime fiction,
France,
Neil Schofield
Location:
Le Havre, France
12 October 2011
First Faltering Steps
My name is Neil Schofield, and it’s been that way for longer than I can remember. I am an Englishman born in Yorkshire. For the past eighteen years or so, I have been living in Normandy, France, with Mimi, my partner and live-in French person. France, incidentally, is just off the English coast. (A headline from the 1940’s: “Thick Fog In Channel: Europe Isolated”) That tells you something about our thought processes.
What else? – oh yes, I write short stories.
This is me. Snapped in holiday mood in the summer, which I seem to remember happened this year on July 17. The truculent smirk I am modeling means, unless I miss my guess, that we were approaching l’heure de l’apero: Time for a Little Something, time to put up the Big Parasol, watch the garden tick over and sip a little white wine. A Muscadet, probably, because a Muscadet helps you work, rest and play.
I come to Sleuthsayers as a complete baby. I have –had– been for the 4½ years of its existence, an avid follower of Criminal Brief. Never a contributor, more a professional lurker. What interested me, and astonished me every day, was the seemingly endless stream of ideas. Who were these people who could turn out a column every week, week after week?
The invitation from Leigh and Rob to join SleuthSayers came as something of a shock: I had to be helped from the room. I have been writing crime/mystery fiction for a little over ten years. What could I have to say that might interest anyone? How was I going to manage among all these heavyweights? Although the idea of writing just one piece a month didn’t seem too difficult, the cons seemed to mount up.
Rob Lopresti, of course, I know. I am an enormous fan of Rob’s stories. (Well, I say enormous – I’m six foot, and 160 pounds, which isn’t really enormous, but never mind). Rob and I have conversed digitally, and sometimes bizarrely, on diverse subjects, for some time. What is more, we share a birthday, September 19. Which seems a little unfair. I’d like to have had one of my own. It was also Rob who revealed to me that 19 September is International Talk Like a Pirate Day. I tried it here, with predictable results. The French don’t seem to have the right sort of soft palate you need to say ‘Aarrgh’ properly.
Then comes Dale Andrews with whom (entre autres) I shared the same Barry Award shortlist in 2008; Dale for his Ellery Queen story “The Book Case”, and I for “Murder: a User’s Guide”.
A previous Barry Award shortlist - in 2005 - I had shared with Melody Johnson Howe. But that was another story. So what’s to worry about, I said to myself. You’ve already rubbed shoulders with the great. Go and rub a few more.
What has also secretly pleased me about the Sleuthsayers, is that, reading the contributions over the past two weeks or so, I have realized that I am not the only late starter in the frame. Because ‘late starter’ is putting it mildly, in my case.
My crime/mystery (somebody tell me what to call it!) career began a scant ten years ago. Before that, in other lives, I had spent ten years in theatre lighting, first as a production electrician and touring chief, and then edging into lighting design. From that, I morphed, seamlessly and without apparent effort, into becoming a writer and producer of what Americans liked to call Industrial Theatre: conventions, sales conferences, product launches, et al. I was usually at the loopy end of the spectrum, when the client –the Suits– would accept a series of comedy sketches or even a daft two-act play as a vehicle for The Corporate Message. In the 1990s I graduated to writing ‘Tourist Rides’ for attractions around the world in France, Singapore, Australia, Berlin, and so on. Even London.
But in 2000, now living in France, (I think I was attracted by the smell of cheese) I started to write the stories that had been stacking up in my brain for years. My very first stories, to my amazement, were accepted by Cathleen Jordan and Janet Hutchings. And it still astonishes me whenever I have a story accepted by EQMM or AHMM. In the decade since, I have sold thirty stories to these two extraordinary magazines. (The current score is EQMM 17; AHMM 13, I don’t know why. I must do something about evening up the numbers) Without Ellery and Alfred, (Mimi insists on fondly referring to them though they were two members of her already extensive family) I wouldn’t be writing these words now. And whenever I was on some shortlist, or quite simply published, I would look at the names with whom I was rubbing shoulders, keeping company. And I would find it hard to believe. I still do.
I’ve never met any of my fellow-writers. I’ve never been to Bouchercon (and incidentally, it was Elmore Leonard in an interview on the BBC who taught me quite recently that it’s pronounced Bowchercon. For years I’ve been giving it a French pronunciation) I was once invited, as a Reader’s Award Finalist, to a Dell Magazines bunfight, and near as dammit went, but family matters intervened. So I never got to rub actual shoulders with anybody.
So I am very happy and proud to be rubbing shoulders with this company. And I hope– even as a once-a-month junior partner– I’m going to be able to step up occasionally and say something that interests SleuthReaders. Anyway, I’ll do my best.
Talk to you soon.
What else? – oh yes, I write short stories.
This is me. Snapped in holiday mood in the summer, which I seem to remember happened this year on July 17. The truculent smirk I am modeling means, unless I miss my guess, that we were approaching l’heure de l’apero: Time for a Little Something, time to put up the Big Parasol, watch the garden tick over and sip a little white wine. A Muscadet, probably, because a Muscadet helps you work, rest and play.
I come to Sleuthsayers as a complete baby. I have –had– been for the 4½ years of its existence, an avid follower of Criminal Brief. Never a contributor, more a professional lurker. What interested me, and astonished me every day, was the seemingly endless stream of ideas. Who were these people who could turn out a column every week, week after week?
The invitation from Leigh and Rob to join SleuthSayers came as something of a shock: I had to be helped from the room. I have been writing crime/mystery fiction for a little over ten years. What could I have to say that might interest anyone? How was I going to manage among all these heavyweights? Although the idea of writing just one piece a month didn’t seem too difficult, the cons seemed to mount up.
- I don’t have an encyclopaedic knowledge of crime and mystery fiction. I’ve read a lot and I remember almost all of it, but as an authority I would lack a certain something.
- I haven’t published a book – not even come near yet.
- I don’t have an enormous library of reference works to call on and plunge into.
- I’m a Brit, and I live in France, what’s more. I might be the object of derision and opprobrium.
Rob Lopresti, of course, I know. I am an enormous fan of Rob’s stories. (Well, I say enormous – I’m six foot, and 160 pounds, which isn’t really enormous, but never mind). Rob and I have conversed digitally, and sometimes bizarrely, on diverse subjects, for some time. What is more, we share a birthday, September 19. Which seems a little unfair. I’d like to have had one of my own. It was also Rob who revealed to me that 19 September is International Talk Like a Pirate Day. I tried it here, with predictable results. The French don’t seem to have the right sort of soft palate you need to say ‘Aarrgh’ properly.
Then comes Dale Andrews with whom (entre autres) I shared the same Barry Award shortlist in 2008; Dale for his Ellery Queen story “The Book Case”, and I for “Murder: a User’s Guide”.
A previous Barry Award shortlist - in 2005 - I had shared with Melody Johnson Howe. But that was another story. So what’s to worry about, I said to myself. You’ve already rubbed shoulders with the great. Go and rub a few more.
What has also secretly pleased me about the Sleuthsayers, is that, reading the contributions over the past two weeks or so, I have realized that I am not the only late starter in the frame. Because ‘late starter’ is putting it mildly, in my case.
My crime/mystery (somebody tell me what to call it!) career began a scant ten years ago. Before that, in other lives, I had spent ten years in theatre lighting, first as a production electrician and touring chief, and then edging into lighting design. From that, I morphed, seamlessly and without apparent effort, into becoming a writer and producer of what Americans liked to call Industrial Theatre: conventions, sales conferences, product launches, et al. I was usually at the loopy end of the spectrum, when the client –the Suits– would accept a series of comedy sketches or even a daft two-act play as a vehicle for The Corporate Message. In the 1990s I graduated to writing ‘Tourist Rides’ for attractions around the world in France, Singapore, Australia, Berlin, and so on. Even London.
But in 2000, now living in France, (I think I was attracted by the smell of cheese) I started to write the stories that had been stacking up in my brain for years. My very first stories, to my amazement, were accepted by Cathleen Jordan and Janet Hutchings. And it still astonishes me whenever I have a story accepted by EQMM or AHMM. In the decade since, I have sold thirty stories to these two extraordinary magazines. (The current score is EQMM 17; AHMM 13, I don’t know why. I must do something about evening up the numbers) Without Ellery and Alfred, (Mimi insists on fondly referring to them though they were two members of her already extensive family) I wouldn’t be writing these words now. And whenever I was on some shortlist, or quite simply published, I would look at the names with whom I was rubbing shoulders, keeping company. And I would find it hard to believe. I still do.
I’ve never met any of my fellow-writers. I’ve never been to Bouchercon (and incidentally, it was Elmore Leonard in an interview on the BBC who taught me quite recently that it’s pronounced Bowchercon. For years I’ve been giving it a French pronunciation) I was once invited, as a Reader’s Award Finalist, to a Dell Magazines bunfight, and near as dammit went, but family matters intervened. So I never got to rub actual shoulders with anybody.
So I am very happy and proud to be rubbing shoulders with this company. And I hope– even as a once-a-month junior partner– I’m going to be able to step up occasionally and say something that interests SleuthReaders. Anyway, I’ll do my best.
Talk to you soon.
Labels:
AHMM,
Barry Awards,
EQMM,
France,
Neil Schofield
Location:
Le Havre, France
Subscribe to:
Posts (Atom)