16 December 2025

Half-Topless?


It's wonderful when story ideas come to mind fully fleshed out so you can sit down and start writing. Or, if you don't have the time to write right away, you can jot down enough notes so that when you have writing time, you can dive in. But writing doesn't always work that way.

I have a big file of story ideas. Some of them are somewhat fleshed out. Others contain a sentence or two followed by the statement: Figure out the plot. (That's always so helpful.) Sometimes I'll have come up with only a good opening line or title, again leaving the hard work for future me. Sometimes I will have a newspaper article that intrigued me, followed by: Can I make something from this? Often the answer turns out to be no. If I had no grand story idea when I was first intrigued, an idea probably isn't going to come years later. But sometimes…

About five years ago, I read a story involving a topless bar that had a word I immediately thought had to be a mistake. At one point, the bar was described as "half-topless." How in the world could a bar be half-topless? It was such delicious wording that I knew I had to make something from it. Yet no matter how much brain power I expended, I couldn't come up with a workable story. So this half-baked idea about a half-topless bar went into the story idea file, where so many others have withered away. 

But not this idea! Earlier this year, editor Andrew McAleer reached out to ask me to write a PI story for him for Von Stray's Crimestalker Casebook. After a two-decade hiatus, the magazine (previously called Crimestalker Casebook) was coming back, starting with a December 2025 issue. My first instinct was to say no. I have been so busy with work that I have been turning down a lot of opportunities over the last two or three years. But Andrew said he wanted a flash story, meaning less than a thousand words. I figured I could fit that short a story into my schedule if I had the right idea. 

I delved into my story file, came across the half-topless prompt, and finally things began to coalesce--evidence that sometimes waiting does help. Suddenly I pictured a PI sitting in his car, staring at a sign that said "half-topless." And I was off and running. The story ended up set at a strip club rather than a bar. I give thanks to my friend Dina Willner, who suggested the name of the club, which in turn suggested the location and enabled me to add more humor to the story. 

A couple of days later, I sent the story to some beta readers for their thoughts. Thanks to Sherry Harris for pushing me to think about my main character's arc. Thanks to Minnesotans Tim Bentler-Jungr and Michael Allan Mallory for checking if my dialogue and Minnesota references worked. 

So what's the story about? It can be hard to talk about a flash story's plot without giving too much away. But it opens with a PI and his trainee sitting in their car, staring in confusion at a strip club's sign that proclaims the place is half-topless. They've been hired to find a woman named Angel Trapp, who they've heard dances there. So they go inside to see if she's there--and learn how somebody could be half-topless.

Some of you may recognize the name of the aforementioned woman: Angel Trapp. The character is named after a real person who won naming rights in a charity auction last spring at the Malice Domestic mystery convention. Thank you, Angel, for being game for anything.

The moral of this story: never throw away your story ideas. It may take years, but sometimes you'll be able to turn a wisp of an idea into a fully fledged tale. In this case, the story is appropriately titled "Half-Topless."

This issue of Von Stray's Crimestalker Casebook is available on Kindle here. I think a paper version will eventually follow. The issue includes stories by fellow SleuthSayers Michael Bracken and John Floyd and a poem by Art Taylor.

15 December 2025

Awk. Strike. Huh? Underline. Check.


When I was a kid, there was a daily aphorism published alongside the  funny papers in The Philadelphia Inquirer.  I involuntarily read hundreds of them, but only one stuck in my mind:  “A good father is priceless. Nobody needs a bad father.”

            One could debate the absolute validity of the second half of that, but not if you substitute “editor” for “father”.  I might even substitute “A bad editor is worse than no editor at all.”  This is particularly true when a writer is just starting out, filled with confusion and uncertainty.  The editor in this case is usually someone older, more confident and experienced, at least on paper (so to speak).  It’s the classic power imbalance, where the junior party is highly vulnerable, and the consequences of poor advice can be devastating, even fatal to the nascent creative spirit.

            A good editor, on the other hand, can change your life.  Learning to write is a lot like searching for your contacts in the dark, sailing with a broken compass, fixing a watch wearing oven mitts, or any combination thereof.  Poignantly, the novice writer is aching to improve herself, while her heart is laid bare by the dueling forces of ambition and raging insecurity.  What she needs more than anything is encouragement, any excuse to plow ahead despite the constant threat of embarrassment, or worse, loss of nerve.  A good editor knows this, and guides gently, carefully, instilling knowledge and craft without shattering her fragile emotional state.

            If you think that’s all a bit too precious, you haven’t worked with professional writers, some with years of hard-won experience, yeomanlike work ethic, awards on the shelf, etc.  If you want to get the best work out of them, you first tell them what you like, before telling them what’s missing, what needs to be improved.  A capable writer will know how to listen, how to take direction seriously, but not if you’ve undermined their confidence in what they’re doing.      

            Ultimately, you can’t teach a person to be a good writer.  The same goes for editors, though I think it’s easier for the less capable to hide behind their implicit authority, academic credentials, or the pretense of fashionable standards, and standard practices. 

     

        Editing is not engineering, it’s an art form.  It is not to impose your own preferences on matters of style or subject matter.  It is not to write the book for the writer.  You need a baseline of technical expertise, but the real work is understanding what the author is intending, and helping her achieve that goal. 

            I’ve found that cutting out words, sentences, even paragraphs, is almost always a good idea, but I once had an editor who cut so much I thought she was beguiled by that slashing motion with the red pen.  Lucky for me, I was able to put a lot of it back in again.  Often less is more, but occasionally less is just less.

            I’ve known a few copywriters who failed miserably as creative directors (essentially editors in the advertising business.)  The problem was they wanted to be a player-coach, but always hogged the ball.  The better creative leaders made you do it yourself, as many times as you could stand, until they were satisfied.

            A word about writers groups.  They can be quite useful, and even enriching, if composed of the right people.  I’m in one myself and get a lot out of it.  The members have widely varying levels of experience, but they’re all naturally capable practitioners.  I take everything they say seriously, jumping on the good stuff and letting the rest just drift on by.  But I think these arrangements can be treacherous for inexperienced people –  writers and commentators.  Amateur editors are often either too harsh or too lenient, since they have some notion of the role of editor without the requisite skills to actually ply the craft.  Rookie writers are like survivors of a shipwreck, lurching for any passing debris, without knowing if they’ve glommed onto a sinking mattress or inflatable raft. 

            I have no solution for this, except to advise caution and broaden the field of people examining your work.  Over time, you might learn who to listen to.

            I’ve come to understand that editing, or any form of comment on another person’s work, is an awesome responsibility, for all the reasons touched on above.  It’s not to be taken lightly, but rather humbly, with advice and caution in equal measure.

14 December 2025

Ryde Sharing


Long time it’s been, long time since I submitted a flash fiction story for your approbation. These short-shorts are to ordinary fiction as Tik Tok is to NPR podcasts. The goal is to relate a story in a minimum of words.

Bonus: Flash fiction might require the reader to exercise imagination, which can be all the better.

ride hailing car in rainstorm

Today’s crime story was sparked by Jim Winter’s “Hi, This is Uber” post quite some time ago. The idea taxied into my brain and I parked it in my brilliant notions file. Recently, I dusted it off, slipped it in the queue, and, as Rod Serling used to say, submit it for your approval.

Enjoy. Thanks for the inspiration, Jim.



The Ryde
by Leigh Lundin

I drive for Ryde. Late last night in the pouring rain, I picked up a hitchhiker. Shaking out his umbrella, he said, “Are you afraid giving a lift to a serial killer?”

I bellowed a laugh. “What are the chances? Two serial killers meeting like this.”

I’m afraid his heart wasn’t in it. But I love the many, many opportunities driving for Ryde.

13 December 2025

Your Icelandic Yule Gauntlet Has Already Begun


It's already too late. It's started, and you can't stop it. That strange shuffling near the sheep tonight? That's no rattle of wind, friends. Those disembodied grunts? Stay in the light if you venture outside. A creaking of ancient bones from the gloom? You have a full-on Yule Lad situation.

Only one creature lurks each December 12th near the sheep pens. Stekkjastaur, the peg-legged troll-kin of the mountain caves, and he has larceny in his heart. He wants ewes' milk. Your ewes' milk. It's his whole reason for lurking. Your saving grace: Age and bulk have made him clumsy. If you're careful, or if you're brave enough to guard that pen, you can keep him at bay all night--and the night is twenty-one hours long. 

Be warned, though. He isn't going far. He'll seize any chance for undefended milk until Christmas Day. 

If that sounds bad, well, things are just getting started.

Stekkjastaur--Sheepcote Clod--is the eldest of Iceland's thirteen Yule Lads. His mother is, well, interesting, and she lets the lads loose one by one, starting on December 12th. As eldest, Stekkjastaur is the first to set out for thieving. That was yesterday, everybody. 

Today, Giljagaur sneaks down from the mountains. Sneaking is a tricky thing when you're a giant, so Giljagaur conceals himself in any gully or cavern he can find. If you glimpse an enormous head ducking from sight, that'll be him. He wants any cow's milk left unwatched.

Eleven more brothers will follow, one rogue troll-kin each day until the full bunch is creeping around everywhere. They'll snatch, hook, or lick any unminded food down to the last crumbs. The Lads will go for unwashed pans, dirty spoons, sausages aging in the rafters, and even swipe tallow candles for an easy meal. By Christmas, it's chaos.

One must be prepared to fend them off. In that spirit, here's your: 

Luckily, the Lads may be thieving trolls, but that doesn't make them unreasonable. A bribe of cheese or sausage goes a long way, is what I'm saying. They will leave you alone and maybe leave a few gifts themselves. After all, they're not cold-blooded killers.

No, that would be their cat. 

It's Christmas night. Everyone has battled the windswept elements and sun deprivation and troll-amplified holiday stress all day. If you were hoping for some needed sleep, think again. On Christmas night, you may well be marked for death. 

And you would know it was coming--because no one had given you clothes for Christmas. And those poor souls get eaten alive.

And yet. No new clothes. So you're laying there hoping that you had the legend wrong. Surely, there is no such thing as Jólakötturinn--the Yule Cat. The odds that a demon cat taller than any church steeple exists must be something like zero. And okay, suppose such a cat monster does stalk the night. It's not after you, right? It's probably busy eating people who actually did something wrong. It's no crime, not getting new duds. I mean, you've gotten plenty of books. You're not unloved. Or are you? Did your family and friends set you up? 

Getting eaten by a demon at Christmas. It's all so damned unfair. 

You wouldn't hear Jólakötturinn approach any more than you would hear a whisper of snow. But if you peered out the door, if you stared long enough, hard enough, you could maybe see it coming, a cat black as coal and so large it blocked the stars, fire-ember eyes fixed on you. 

Blame it all on Grýla. Iceland's ogress-in-chief is mother to the Yule Lads and the keeper of Jólakötturinn. Worse, she roams around all year--and she straight-up wants to eat your children. You'll know it's her even with all these trolls and monsters around. She has signature long ears, a tail, nasty-black teeth. She'll hit you up for charity and expect to be paid. In children, preferably, to stuff them in her sack and carry them off for the boiling pot.

Hey, Iceland is a spooky place. Ghostly spirits--draugur--haunt the wide basalt plains. Deep lakes and crevices hide monsters waiting for the unwary. Craggy rocks might be trolls that come alive at night. Or those rocks might be an elf's home--and elves don't like to be disturbed. It's why Icelandic roads and paths often veer around otherwise removable boulders. Nobody is taking chances. 

And nobody should. Iceland is a dangerous place. Isolated, desolate. Long, deep nights, glacier-carved crevices, slick rocks, slicing winds, geothermal vents, toxic pools, lava ooze. There's not enough to eat for wolves or bears to survive. If you wanted to last the winter in Iceland, you had to be ready. You worked together, sweated every detail, wasted nothing. You sure as hell didn't go wandering off alone.

Small wonder, then, that Icelanders started inventing stories to scare the snot out of their kids. Playing too near the rocks? That's a troll there. Set off on a foolhardy hike? Grýla will get you. Not doing your part to gather wool before winter? No clothes for you, then. You're going to get awfully cold. Watch the sheep, finish your meal, clean the dishes. Domestic lessons could be life-or-death in the thin margins of December.

So, in the old Icelandic spirit, come together this holiday season. Come together, stick together, grit it out. Give generously--clothes, not children. And me, I'm not saying that noise outside is a troll-kin. But I'm not saying it's not. It's a weird, wild world out there, and now we know to play it safe.

 


12 December 2025

Mysteries of the Magi



A writer woke one winter morning in his apartment south of Gramercy Park, in New York City, and remembered that he had promised to deliver a short story to an editor that very day. He sat and composed a 2,000-word story in three hours. Needless to say, the story was perfect. The editor ran it exactly as written!

No—wait. I have it on good authority that what really happened is the editor sent one of the newspaper’s illustrators trudging through the snow to bang on the writer’s apartment door, bug him about getting his story turned in, and elicit some glimmer of an art concept. Admitting the idea was still hazy, the writer instructed the illustrator to draw a young couple standing by the window of their furnished flat—and sent him on his way.

Oh. Sorry, folks. I’m glancing at my notes now, and it seems the writer didn’t write the story in his apartment at 55 Irving Place, but a few doors down in the second booth of Pete’s Tavern. And he was three sheets to the wind when he wrote it!

Who knows how short stories spring to life? How many writers meticulously document their process, beat-by-beat, when they could be working on the piece instead, getting it submitted, and getting paid? In the absence of a solid record, if the story becomes famous, legends of its writing pop up and kick truth to the corner.

Guests who stay at the O. Henry Hotel in Greensboro, NC, find this paperback in their room, which they are welcome to take home.

All we really know is, this particular story appeared in print on December 10, 1905. The newspaper was The New York Sunday World. The story, then dubbed “Gifts of the Magi,” was retitled when it appeared in the author’s 1906 collection, The Four Million. Today, it’s regarded as O. Henry’s finest, but I doubt he ever saw saw it that way. Why would he? When William Sydney Porter died five years later, at age 47, “Magi” was just one of the 600 stories he wrote in his lifetime. And he wrote it for Joseph Pulitzer’s World, which is the newspaper that invented yellow journalism. Porter probably never envisioned that the piece would be performed on stage and screen by human actors, Mickey Mouse, and Muppets alike.

What Porter (1862-1910) thought of the story, the creative decisions he made while writing it, are lost to history, though numerous books share sweet anecdotes about its writing, like the ones I mentioned above. I love the last graf of the story, and never tire of rereading it. But there is a genuine mystery embedded in the first graf of the story. Let’s all play detective, and see if we can spot it:
One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one’s cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.
You spotted it, didn’t you? If Porter took pains to spell out that sixty cents of Della’s money is in the form of pennies, then what coins made up the remaining one dollar and twenty-seven cents?

When I was editor of a children’s math magazine, I briefly thought of posing this question in an article, until I realized that in order for this to work as a solid classroom activity, I would need to print O. Henry’s entire story, and take pains to spell out for kids and teachers all the story’s nuances. For example, I myself first heard the story read aloud by my fifth grade teacher. Afterward, I remember him stopping to explain, “You see, she sold her hair. To make wigs.” He probably also explained that pocket watches needed a fob, lest they go missing. I suspect that these sorts of historical facts need to be explained to adults, even today. I never ran that article; it would run too long for our desired length.

But I digress. Let’s take a look at the math. Quick note for readers beyond America’s shores: US currency is largely unchanged since 1905, when Porter wrote the story. Until last month, Americans could settle their debts with paper currency, quarters (25 cents), dimes (10 cents), nickels (5 cents), and pennies. Dollar and half-dollar coins would have also been plentiful in 1905, but today are mostly relegated to collectible sets issued by the US mint. Pennies were popular in 1905, but died an ignominious death on November 12, 2025. They will remain in circulation for the foreseeable future.

So, on the face of it—or shall I say obverse?—Della could have had one dollar (in coin or paper currency) and a quarter, but that means she would have needed another sixty-two, not sixty cents in pennies.

If we look earlier than 1905, we find that the US Mint did issue a two-cent coin, and that coin could easily solve our problem. Della could have a paper dollar, a quarter, a two-cent coin, and sixty pennies. But the two-cent coin was minted between 1864 and 1872, and many online wags insist it is too much of a stretch that Porter would write a story that relied on the existence of a coin that went out of service when he was ten years old. The US mint did issue a three-cent coin that could also easily resolve the question: 9 x 3-cents = 27 cents. But the last three-cent coins were struck in 1889, sixteen years before “Magi” was written. Still, that number of years sounds more reasonable than arguing for the two-cent piece.


Another wrinkle to iron out: As we writers know, just because Porter wrote his story in 1905 does not necessarily mean he was claiming that the events of the story were set in 1905. Personally, I don’t think this applies in this case. O. Henry was not a practitioner of historical fiction...mostly. His pieces typically appeared in newspapers printed for working-class readers of his day. Read today, fish wrappers tomorrow. Throughout “Magi,” he quotes figures that readers would have recognized as authentic and appropriate for their time. Della’s husband Jim earns $20 a week, the couple pays $8 a week for their furnished apartment, Della sells her hair for $20 and uses the money to buy Jim a platinum watch fob. That precious metal became popular in US jewelry design in the early 1900s, supporting the argument that the story takes place in the 20th and not the 19th century.

But here is my biggest argument for accepting the two- or three-cent coin “solution.” As a kid growing up in the US in the 1970s, I remember finding coins in pocket change that were minted in the 1930s. Occasionally we’d find “Indian head” pennies, which were last minted in 1909. So, in my own lifetime, I was accustomed to finding coins that were close to seventy years old without much effort. (One of my brothers collected coins, so we were really looking.) I know without asking that many of you fine readers and scribes have had the same experience. Americans used to routinely find Canadian, Mexican, Irish, and UK coinage in their pockets. I’ll bet citizens of those four nations had similar experiences with US coinage. 

Who’s to say Porter didn’t see the same thing in his day with supposedly extinct American coinage?

If you refuse to accept vintage two- and three-cent coins as solutions to the “Magi” mystery, then the only acceptable theory is that Porter picked figures that emphasized Della’s poverty without bothering to see if the math worked. Artistically speaking, one dollar and eighty-seven cents sounds better than one dollar and eighty-five cents. Telling us that sixty cents of it is in pennies illustrates the point of the paragraph, that Della is literally saving one penny at a time.

But I struggle with the notion that he did not care, for what I think is a good reason.

You may recall that Porter did time for embezzlement. Money went missing when he worked as a bank teller in Texas. He fled to Honduras to escape prosecution, returning only when his first wife was dying of tuberculosis. After she died, he was convicted and sentenced to five years in an Ohio federal prison.

Turns out, standards were so sloppy at that bank that everyone—from the execs down to the tellers and clerks—“borrowed” from the till as if it were a petty cash cigar box, intending to repay it...eventually. Shockingly, the only person who ever got busted for the missing money was the person who called attention to the bank’s lax practices: Porter. A psychologist who interviewed him in prison in Ohio said that he had never encountered a more embarrassed inmate. Porter’s only child did not learn of her father’s criminal past until after his death.

Considering his record, does Porter sound like a writer who would dash off a few lines concerning money without checking to see if the math worked?

Regardless, “The Gift of the Magi” remains a charming story, infused with all the self-sacrifice that love implies. Why not leave it at that? At this point in my ruminations I told myself that I needed to move on so I could contemplate more important literary inconsistencies such as Dr. Watson’s middle name, his number of spouses, and in which limb he carried back that shrapnel from the war in Afghanistan.

If there’s a postscript here, it’s the fact that I left my house one recent morning and paid a visit on Porter and his family.

He was born in Greensboro, North Carolina, you see. His second wife hailed from a town not far from my house. Their marriage lasted four minutes, and he skedaddled back to New York.

He died shortly after, of diabetes, cirrhosis of the liver, and various complications. His ex, who was also a writer, lived well into her nineties, and spent the ensuing decades regaling reporters with stories of “Will’s” time in Asheville. She even wrote a novel about a couple in love, and quoted from his love letters to her. 

“He was a citizen of asphalt,” Sarah Coleman Porter shared in a newspaper column in 1921. For a while, she said, Will rented an office in downtown Asheville. But he never got a lick of work done, preferring to hang out an upstairs window, watching people pass by. After his death, she acknowledged in letters to friends that his health was ruined, and if the couple had just had a little money saved up, he might have been able to rest and rebuild his health. He tried to stoke his strength by venturing on manly hunting trips in the local mountains, but that really did not work.

She quoted him as saying:

“I could look at these mountains a hundred years and not get inspiration—they depress me. A walk down Sixth Avenue—a face glimpsed—a snatch of conversation was heard and I have my story.”

The weather was cloudy and cold the day I visited. I have lived in the Asheville area 20 years but have never been before now. The cemetery is built on hilly ground, its roads narrow and lacking guardrails. Workers are still repairing damage visited upon trees and headstones by Tropical Storm Helene last autumn. I drove through twice, passing Thomas Wolfe’s final resting place, looking for a solid place to park that would not send my car tumbling into a ravine. Porter is buried beside Sarah, and mere feet from his daughter.


Two ironies leapt out at me. Perfect, I thought, for the man who was famous for his masterful twist endings. 

Ironic fact No. 1: The writer’s grave faces the road and looks out eternally over those mountains—not Broadway, Sixth Avenue, or the Bowery.

Ironic fact No. 2: I need not have worried my pretty little head over Della’s pennies. O. Henry’s grave is strewn with them! So many, I might add, that some have spilled off the stone and now litter the dormant grass. 

Tourists apparently leave them in honor of the man and his most famous tale, which says everything about the power of a good story and the wisdom of small gifts.

Happy holidays.

* * * 

Some resources:



Next time you are in NYC, you really must try the twenty-dollar O. Henry Chicken Wings.

See you in three weeks!

Joe 

11 December 2025

Sudden Death Syndrome and the
Missing Corpse: The Walshes


Mostly from CNN, but this picture is from the Boston Globe:

Ana Walshe

Ana Walshe was 39, a Serbian immigrant who worked for a real estate company in Washington, D.C. She made $300,000K a year (which wouldn't be that outrageous in our capitol city). Ana had over $1 million in insurance policies and substantial amounts of money in her bank accounts.

Brian, on the other hand, had pled guilty to federal crimes over a scheme to sell counterfeit Andy Warhol paintings, and was awaiting sentencing at the time of Ana’s disappearance.

The Walshes and their 3 children lived in Cohasset, Mass., but Ana worked in DC and stayed in a townhouse there. Brian claimed Ana left for work on Jan.1 between 6 and 7 am he hadn’t heard from her after sending a text message that her plane landed in Washington, D.C. Ana’s phone last interacted with Verizon on Jan. 2, at 3 am near the Walshe home. Brian and a coworker alerted authorities on Jan. 4, 2023, that Ana was missing.

Cohasset Police Department Detective Harrison Schmidt, the lead investigator on the case, responded to the Walshe home on Jan. 4, 2023, where he found Brian with his three children (ages 2, 4 and 6) eating McDonald’s. He testified that Brian claimed Ana left early Jan. 1 for an emergency work meeting in DC, and showed him texts and photos Ana sent about her JetBlue flight. Brian also claimed he lost his phone New Year’s Eve but his son found it later in the son’s room.

BTW, the detective conducted a walkthrough, they drained the pool, and probably the most interesting feature was that the trunk of the family's Volvo was lined in plastic.

And now, Brian Walshe's Google search history on multiple devices including his son's iPad: [my emphasis, because that's just plain COLD]

January 1:

4:55 a.m. - How long before a body starts to smell.

4:58 a.m. - How to stop a body from decomposing.

5:47 a.m. - 10 ways to dispose of a dead body if you really need to.

6:25 a.m. - How long for someone to be missing to inherit.

6:34 a.m. - Can you throw away body parts.

9:29 a.m. - What does formaldehyde do.

9:34 a.m. - How long does DNA last.

9:59 a.m. - Can identification be made on partial remains.

11:34 a.m. - Dismemberment and the best ways to dispose of a body.

11:44 a.m. - How to clean blood from wooden floor.

11:56 a.m. - Luminol to detect blood.

1:08 p.m. - What happens when you put body parts in ammonia.

1:21 p.m. - Is it better to put crime scene clothes away or wash them.

January 2: Walshe went to a Home Depot and paid $450 in cash for supplies, including mops, a bucket, goggles, tarps, a hatchet and baking soda.

12:45 p.m. - Hacksaw best tool to dismember.

1:10 p.m. - Can you be charged with murder without a body.

1:14 p.m. - Can you identify a body with broken teeth.

January 3:

1:02 p.m. - What happens to hair on a dead body.

1:13 p.m. - What is the rate of decomposition of a body found in a plastic bag compared to on a surface in the woods.

1:20 p.m. - Can baking soda mask or make a body smell good.

No grisly searches about how to dispose of a body or clean up blood occurred before the morning of January 1, 2023. (HERE)

Items found in a dumpster included Ana’s Hunter boots, a hatchet, and a hacksaw with DNA evidence linking to both Ana and Brian.

Evidence recovered from dumpster in January 2023
shown during Brian Walshe's murder trial. — Pool

Now the defense attorney, Larry Tipton, admitted that Brian lied to the police and made incriminating searches, but said he didn’t kill his wife and only panicked to dispose of her body, because Brian thought that no one would believe he didn’t cause her death (which is a very nice euphemism for 'kill her'). 

NOTE:  Whatever you do, do not "dispose" of a body the way Brian Walshe did, because it's illegal.  He pled guilty to illegally disposing of his wife's body and misleading police after her death - something, BTW, that the jury (so far) doesn't know.

He said there were loving text messages between the couple, and while there was stress, it was from the fraud case, not Ana's affair (with William Fastow, who helped her buy the townhouse in DC), which Brian knew nothing about. The defense attorney also declared that Ana died of Sudden Death Syndrome (at which point I nearly spit my hot tea across the room), and that he would bring medical experts to inform the jury and all the rest of us just what that is. [I can hardly wait to hear that…]

BTW, I can't help but think of the married Colorado dentist who fell in love with another woman & started looking up things on the internet like, “is arsenic detectable in an autopsy?” and “how to make murder look like a heart attack." And not only left a suspicious internet trail a mile long (PRO TIP: never use your own computer, cellphone, or your child's cellphone), but he actually ordered a rush shipment of potassium cyanide that he told the supplier was needed for a surgery. To his office. Where, of course, an employee opened it and went, "Wait, what does a dentist need with cyanide?" And that wasn't the only poison he ordered delivered. Sadly, all of this did not come out early enough to save his wife's life. (AP News) (Originally cited in my blogpost, "Great Mistakes in Criminal History" HERE.)

MY QUESTIONS:

  1. Isn't Sudden Death Syndrome just a fancy term for murder?
  2. And how can you prove that it is or isn't SDS if you can't find the body?
  3. And if the only way to prove SDS is to look at the body, or at least the parts that might be recoverable (ugh…) then why won't Brian Walshe provide that, and prove himself stupid and panicky, but inherently innocent, albeit with a strong stomach?
  4. My standard question whenever people murder their spouses - isn't it easier, cheaper, and safer to just get a damn divorce?
  5. What part of "dying in prison" do they not understand?


10 December 2025

Saying Goodbye to Maisie


 

We have lifelong connections with fictional characters.  Winnie the Pooh is hugely real for many of us, or Charlotte and Wilbur, or Sherlock Holmes.  I’m using examples from childhood or adolescent reading, but I don’t think it’s that different with characters we’ve met as grown-ups.  And we feel their loss as strongly, particularly when a series ends.  Ace Atkins took over from Robert Parker, after his death (and with Joan Parker’s blessing), so Spenser is still with us, but there won’t be any more Kinsey Milhone stories, since Sue Grafton died, or Philip Kerr’s Bernie Gunther, or Bruce Alexander’s Sir John Fielding.  And most recently, we have Jackie Winspear’s announcement that The Comfort of Ghosts, her 18th Maisie Dobbs book, is their swan song.


I hasten to add that Jacqueline’s very much alive and well, and her decision to retire Maisie after twenty years is consciously the closing of a circle.  She begins Maisie’s story with the years leading up to the First World War, and ends in the aftermath of the Second. 

I came late to Maisie, and I’m well aware she had a solid fan base already, but the novels snuck up on me from behind, after I’d read Jackie’s extraordinary memoir, This Time Next Year We’ll Be Laughing.  I’ve talked about that book before, and in this space, and I’m happy to talk it up again.  But as an introduction to the Maisie books, This Time Next Year is evocative and sly – mischievous is perhaps a better word, in that there’s no intent to deceive the reader, only to conjure up a sense of anticipation.  The memoir fills in some gaps, and echoes moments in the novels, which of course you only realize when you read the novels: if you’d read them first, you’d have the frisson of recognition, like the smell of harvested hops. 


 
Speaking of, I don’t think it’s the best idea to pick up The Comfort of Ghosts as your first Maisie.  Much of it depends on your familiarity with Maisie’s history, which in turn informs and enlarges your engagement with the story.  It’s a kind of memory puzzle, in that Maisie herself is interleaved with her own past – as we all are – and she’s drawn back through the keyhole, the lock to an old doorway, into a place of shadows. 

Maisie’s story arc, for those of you new to the series, is that she starts as a domestic, pre-WWI, but through luck and diligence, rises upward into the professional classes – she becomes a triage nurse at the Front – and although cruelly disappointed in love, during the War, eventually finds her feet.  Part of her uniqueness is that she slips through the permeable membrane of the British class system, and shape-shifts.  Her other memorable quality is her empathy, both her readiness to help and her ability to feel her way into another person’s sensibility. 

(There is, in fact, a self-help book titled What Would Maisie Do? that came out in 2019, and culls commonplaces from the Maisie mysteries.  You might find this terminally cutesy, but no.  Maisie is eminently straightforward.  Some of us might benefit from her counsel.)

The best advice I can give in this circumstance is to go back and read the books in order, from first to last, knowing they’re a story cycle.  They weren’t intended that way, in the beginning, and Jackie says she was surprised when her editor assumed there was a planned sequel to the debut Maisie novel, but now we have a complete scheme, laid end to end, the learning curve, caught in the act. 


 
And without further ado, reward yourself with a copy of This Time Next Year We’ll Be Laughing.  I promise.  It will both comfort you and cause reflection, in equal measure.